ἁλουργός: Difference between revisions
ἐπ' αὐτὸν ἥκεις τὸν βατῆρα τῆς θύρας → you've come to the crux of the matter, come to the point, hit the nail on the head, you've come to the very threshold of the door, you are come to the very threshold of the door, you've arrived at the truth of the matter
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br") |
m (Text replacement - "subst" to "subst") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-όν<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [-ός, -ά, -όν Phylarch.41, <i>SIG</i> 1106.155 (Cos IV a.C.)]<br /><b class="num">I</b> [[teñido de púrpura auténtica]] ἔρια Pl.<i>R</i>.429d, χιτωνίσκος <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1514.12, 14 (IV a.C.), στολαί Phylarch.41, χλανίδα ἁλουργάν <i>SIG</i> [[l.c.]], στρώματα D.C.56.34.1.<br /><b class="num">II</b> | |dgtxt=-όν<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [-ός, -ά, -όν Phylarch.41, <i>SIG</i> 1106.155 (Cos IV a.C.)]<br /><b class="num">I</b> [[teñido de púrpura auténtica]] ἔρια Pl.<i>R</i>.429d, χιτωνίσκος <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1514.12, 14 (IV a.C.), στολαί Phylarch.41, χλανίδα ἁλουργάν <i>SIG</i> [[l.c.]], στρώματα D.C.56.34.1.<br /><b class="num">II</b> subst.<br /><b class="num">1</b> τὸ ἁ. [[color púrpura]] (que va del [[granate]] al [[morado]]) ἐρυθρὸν δὲ δὴ μέλανι λευκῷ τε κραθὲν ἁλουργόν Pl.<i>Ti</i>.68c, τὸ δὲ φοινικοῦν καὶ πράσινον καὶ ἁλουργὸν οὐ γίγνεται κεραννύμενον rojo, verde y púrpura (considerados por Arist. los básicos del espectro y que agrupan rojo-naranja-amarillo, verde, azul-violeta) no se consiguen por mezclas</i> Arist.<i>Mete</i>.372<sup>a</sup>8, τὸ φοινικοῦν καὶ ἁλουργὸν καὶ πράσινον καὶ κυανοῦν μεταξὺ τοῦ λευκοῦ καὶ μέλανος Arist.<i>Sens</i>.442<sup>a</sup>24, cf. 440<sup>a</sup>1, διαφέρει τὸ ἁ. τοῦ ἐρυθροῦ Alex.Aphr.<i>in Metaph</i>.618.27, cf. 617.19.<br /><b class="num">2</b> ὁ ἁ. [[tintorero]] Ἰσαακ ἁλουργ(ός) <i>PSI</i> 1061.2 (VI a.C.), <i>PKlein.Form</i>.793 (VI a.C.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:59, 17 December 2022
English (LSJ)
όν, v. sub ἁλουργής.
Spanish (DGE)
-όν
• Prosodia: [ᾰ-]
• Morfología: [-ός, -ά, -όν Phylarch.41, SIG 1106.155 (Cos IV a.C.)]
I teñido de púrpura auténtica ἔρια Pl.R.429d, χιτωνίσκος IG 22.1514.12, 14 (IV a.C.), στολαί Phylarch.41, χλανίδα ἁλουργάν SIG l.c., στρώματα D.C.56.34.1.
II subst.
1 τὸ ἁ. color púrpura (que va del granate al morado) ἐρυθρὸν δὲ δὴ μέλανι λευκῷ τε κραθὲν ἁλουργόν Pl.Ti.68c, τὸ δὲ φοινικοῦν καὶ πράσινον καὶ ἁλουργὸν οὐ γίγνεται κεραννύμενον rojo, verde y púrpura (considerados por Arist. los básicos del espectro y que agrupan rojo-naranja-amarillo, verde, azul-violeta) no se consiguen por mezclas Arist.Mete.372a8, τὸ φοινικοῦν καὶ ἁλουργὸν καὶ πράσινον καὶ κυανοῦν μεταξὺ τοῦ λευκοῦ καὶ μέλανος Arist.Sens.442a24, cf. 440a1, διαφέρει τὸ ἁ. τοῦ ἐρυθροῦ Alex.Aphr.in Metaph.618.27, cf. 617.19.
2 ὁ ἁ. tintorero Ἰσαακ ἁλουργ(ός) PSI 1061.2 (VI a.C.), PKlein.Form.793 (VI a.C.).
German (Pape)
[Seite 109] (eigtl. meerarbeitend), mit Meerpurpur, ächt purpurn gefärbt, Plat. Rep. IV, 429 d; Arist. color. 5 u. Sp., vgl. ἁλουργής.
French (Bailly abrégé)
ός, όν :
c. ἁλουργής.
Russian (Dvoretsky)
ἁλουργός: Plat., Arst., Plut. = ἁλουργής.
Greek (Liddell-Scott)
ἁλουργός: -όν, ἴδε ἐν λέξ. ἁλουργής.
Greek Monolingual
ἁλουργός, -όν (Α)
βλ. αλουργής.
Greek Monotonic
ἁλουργός: -όν = ἀλουργής.
Mantoulidis Etymological
(=ὁ βαμμένος μέ γνήσια θαλάσσια πορφύρα). Σύνθετη λέξη ἀπό τίς ἅλς (=θάλασσα) + ἔργω.
Translations
dyer
Albanian: bojaxhi; Arabic: صَبَّاغ, صَبَّاغَة; Armenian: ներկարար; Belarusian: фарбавальшчык, фарбавальшчыца; Bulgarian: бояджия, бояджийка; Catalan: tintorer; Czech: barvíř, barvířka, barvič, barvička; Dutch: verver; Esperanto: kolorigisto; Finnish: värjäri; French: teinturier, teinturière; Galician: tintureiro; German: Färber, Färberin; Ancient Greek: ἁλουργός, βαλαυστιουργός, βάπτρια, βαφεύς, βάφισσα, δευσοποιός, ἰνδικοπλάστης, κογχιστής, ῥεγεύς, ῥεγιστήρ, ῥεγιστής, ῥηγεύς, ῥογεύς, χρωματουργός; Hindi: रंगरेज़; Hungarian: kelmefestő; Irish: clódóir, ruaimneoir; Latin: tinctor, infector; Macedonian: бојаџија; Maori: kaitāwai; Polish: farbiarz, farbiarka, barwiarz, barwiarka; Portuguese: tintureiro; Romanian: vopsitor, vopsitoare, boiangiu; Russian: красильщик, красильщица; Slovak: farbiar, farbiarka; Spanish: tintorero, tintorera; Turkish: boyacı; Ukrainian: фарбар, фарбарка, красильник, красильниця, фарбувальник, фарбувальниця; Welsh: lliwydd