ἐπιρρυπαίνω: Difference between revisions
Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s]+)\.<br" to "btext=$1.<br") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=salir à la surface.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ῥυπαίνω]]. | |btext=[[salir à la surface]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ῥυπαίνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:05, 8 January 2023
English (LSJ)
A soil on the surface, ὥσπερ ἰοῦ -αίνοντος τὴν πολυτέλειαν Plu.2.828a, cf. Philum.Ven.3.2 (Pass.). II. Pass., become foul again, of a wound, Archig. ap. Orib.46.26.3.
French (Bailly abrégé)
salir à la surface.
Étymologie: ἐπί, ῥυπαίνω.
German (Pape)
auf der Oberfläche schmutzig machen, Plut. vit. aer. al. 2, vom Rost.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιρρῠπαίνω: (сверху) покрывать грязью, пачкать, марать (τι Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιρρῠπαίνω: καθιστῶ τι ῥυπαρὸν ἐπὶ τῆς ἐπιφανείας, Πλούτ. 2. 828Α.
Greek Monolingual
ἐπιρρυπαίνω (Α) ρυπαίνω
1. λερώνω, ρυπαίνω («ὥσπερ ἰοῦ ἐπιρρυπαίνοντος τὴν πολυτέλειαν», Πλούτ.)
2. παθ. ἐπιρρυπαίνομαι
(για τραύματα) γίνομαι συνεχώς ρυπαρός, ακάθαρτος.