πολεμόκραντος: Difference between revisions

From LSJ

ἐγώ εἰμι τὸ ἄλφα καὶ τὸ ὦ, ὁ πρῶτος καὶ ὁ ἔσχατος, ἡ ἀρχὴ καὶ τὸ τέλος → I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?) (\[)([\p{Greek}]+), ([\p{Greek}]+)(\])" to "$1 [$3, $4$5")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui termine la guerre.<br />'''Étymologie:''' [[πόλεμος]], [[κραίνω]].
|btext=ος, ον :<br />[[qui termine la guerre]].<br />'''Étymologie:''' [[πόλεμος]], [[κραίνω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl

Revision as of 14:30, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολεμόκραντος Medium diacritics: πολεμόκραντος Low diacritics: πολεμόκραντος Capitals: ΠΟΛΕΜΟΚΡΑΝΤΟΣ
Transliteration A: polemókrantos Transliteration B: polemokrantos Transliteration C: polemokrantos Beta Code: polemo/krantos

English (LSJ)

ον, (κραίνω) finishing war, τέλος A.Th.162 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 654] den Krieg entscheidend, vollendend, τέλος, Aesch. Spt. 146.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui termine la guerre.
Étymologie: πόλεμος, κραίνω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πολεμόκραντος -ον [πόλεμος, κραίνω] de oorlog ten einde brengend.

Russian (Dvoretsky)

πολεμόκραντος: решающий (завершающий) войну (τέλος Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

πολεμόκραντος: ον ὁ τελειώνων, ἀποφασίζων τὸν πόλεμον, Ἀσχύλου Θήβ. 161· πρβλ. μοιρόκραντος.

Greek Monolingual

-ον, Α
αυτός που τερματίζει τον πόλεμο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πόλεμος + -κραντος (< κραίνω «κρίνω, τερματίζω»), πρβλ. δημό-κραντος].

Greek Monotonic

πολεμόκραντος: -ον (κραίνω),· αυτός που αποφασίζει τον πόλεμο, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

πολεμό-κραντος, ον, κραίνω
finishing war, Aesch.