ἁρματοδρομία: Difference between revisions
Πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑμῖν οἱ ἄνθρωποι, οὕτως καὶ ὑμεῖς ποιεῖτε αὐτοῖς· οὗτος γάρ ἐστιν ὁ νόμος καὶ οἱ προφῆται → Therefore as many things as you would like people to do for you, do also the same for them: that is the Torah, that is the prophets! (Matthew 7:12)
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />course de chars.<br />'''Étymologie:''' [[ἅρμα]], [[δρόμος]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />[[course de chars]].<br />'''Étymologie:''' [[ἅρμα]], [[δρόμος]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Latest revision as of 15:40, 8 January 2023
English (LSJ)
ἡ, chariot race, chariot racing, Str.5.3.8.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ carrera de carros Str.5.3.8.
German (Pape)
[Seite 355] ἡ, das Wettfahren, Strab.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
course de chars.
Étymologie: ἅρμα, δρόμος.
Greek Monolingual
η (AM ἁρματοδρομία) αρματοδρόμος
αγώνας δρόμου με άρμα
νεοελλ.
επιδεικτική παρέλαση αρμάτων.
Greek Monotonic
ἁρμᾰτοδρομία: ἡ, δρόμος, ιπποδρομία, αρματοδρομία, σε Στράβ.
Middle Liddell
Translations
ar: سباق العجلات الحربية; ca: cursa de carros; de: Wagenrennen; en: chariot racing; eo: ĉara konkurso; es: carreras de carros; eu: gurdi lasterketak; fa: ارابهرانی; fi: vaunukilpa-ajot; fr: course de chars; gl: carreira de carros; he: מרוץ מרכבות; hr: utrke dvokolica; id: balap kereta perang; it: corsa dei carri; ja: 戦車競走; ko: 전차 경주; lt: vežimų lenktynės; lv: kaujas ratu sacīkstes; mk: трки со двоколки; nl: wagenrennen; pt: corrida de bigas; ro: cursa carelor de luptă; ru: гонки колесниц; sh: utrke dvokolica; simple: chariot racing; sl: dirkanje z vozovi; ta: தேர்ப் பந்தயம்; tr: at arabası yarışı; uk: перегони колісниць; ur: رتھ دوڑ; zh_min_nan: chiàn-chhia kēng-cháu