πειρά: Difference between revisions

From LSJ

μακάριοι οἱ πτωχοί τῷ πνεύματι ὄτι αὐτῶν ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν → blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven (Matthew 5:3)

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)( [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , $3 $4")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''πειρά:''' ᾶς ἡ острие, кончик (κοπάνων Aesch.).
|elrutext='''πειρά:''' ᾶς ἡ [[острие]], [[кончик]] (κοπάνων Aesch.).
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=πειρά -ᾶς, ἡ [πείρω] [[scherpe punt]].
|elnltext=πειρά -ᾶς, ἡ [πείρω] [[scherpe punt]].
}}
}}

Revision as of 08:10, 11 May 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πειρά Medium diacritics: πειρά Low diacritics: πειρά Capitals: ΠΕΙΡΑ
Transliteration A: peirá Transliteration B: peira Transliteration C: peira Beta Code: peira/

English (LSJ)

ἡ, sharp point, κοπάνων A. Ch. 860 (anap.).

German (Pape)

[Seite 545] ἡ, Spitze, Schärfe, μιανθεῖσαι πειραὶ κοπάνων ἀνδροδαΐκτων, Aesch. Ch. 847, Schol. αἱ ἀκμαὶ τῶν ξιφῶν.

French (Bailly abrégé)

ᾶς (ἡ) :
pointe d'épée.
Étymologie: R. Περ, percer ; cf. πείρω, πόρπη, περόνη.

Greek Monolingual

ή, Α πείρω
(ποιητ. τ.) οξεία ακμή, κόψη, αιχμή («πειραὶ κοπάνων ἀνδροδαΐκτων», Αισχύλ.).

Russian (Dvoretsky)

πειρά: ᾶς ἡ острие, кончик (κοπάνων Aesch.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πειρά -ᾶς, ἡ [πείρω] scherpe punt.