ἀοιδοθέτης: Difference between revisions

From LSJ

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)( [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , $4")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀοιδοθέτης:''' ου ὁ слагатель песен, песнопевец Anth.
|elrutext='''ἀοιδοθέτης:''' ου ὁ [[слагатель песен]], [[песнопевец]] Anth.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 08:25, 11 May 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀοιδοθέτης Medium diacritics: ἀοιδοθέτης Low diacritics: αοιδοθέτης Capitals: ΑΟΙΔΟΘΕΤΗΣ
Transliteration A: aoidothétēs Transliteration B: aoidothetēs Transliteration C: aoidothetis Beta Code: a)oidoqe/ths

English (LSJ)

[ᾰ], ου, ὁ, lyric poet, AP7.50 (Archim.).

Spanish (DGE)

-ου, ὁ poeta, AP 7.50 (Archimel.).

German (Pape)

[Seite 272] ὁ, Liederdichter (wie νομοθέτης), Archimel. 2 (VII, 50).

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
qui compose des chants, poète lyrique.
Étymologie: ἀοιδή, τίθημι.

Russian (Dvoretsky)

ἀοιδοθέτης: ου ὁ слагатель песен, песнопевец Anth.

Greek (Liddell-Scott)

ἀοιδοθέτης: -ου, ὁ, λυρικὸς ποιητής, Ἀνθ. Π. 7. 50· πρβλ. ὑμνοθέτης, νομοθέτης.

Greek Monolingual

ἀοιδοθέτης, ο (Α)
αυτός που συνθέτει ωδές, ο λυρικός ποιητής.

Greek Monotonic

ἀοιδοθέτης: -ου, ὁ (τίθημι), ποιητής που καλλιεργεί το είδος της λυρικής ποίησης, λυρικός ποιητής, σε Ανθ.

Middle Liddell

τίθημι
a lyric poet, Anth.