ὁδοφύλαξ: Difference between revisions
From LSJ
Χρὴ τῶν ἀγαθῶν διακναιομένων πενθεῖν ὅστις χρηστὸς ἀπ' ἀρχῆς νενόμισται → When a good man is hurt, all who would be called good must suffer with him
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)Full diacritics=(\w+)φύλαξ" to "Full diacritics=$1φῠ́λᾰξ") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)( [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὁδοφύλαξ:''' ᾰκος (ῠ) ὁ дорожный страж Her. | |elrutext='''ὁδοφύλαξ:''' ᾰκος (ῠ) ὁ [[дорожный страж]] Her. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 09:10, 11 May 2023
English (LSJ)
[ῠ], ᾰκος, ὁ, A watcher of the roads, Hdt.7.239. II=ὁδουρός II, Eust. 1445.20.
German (Pape)
[Seite 294] ακος, ὁ, Weghüter, Straßenwächter, Her. 7, 239 u. Sp. – Auch Wegelagerer, Straßenräuber, Eust. Od. 1445.
French (Bailly abrégé)
ακος (ὁ) :
gardien des routes ou des rues.
Étymologie: ὁδός, φύλαξ.
Russian (Dvoretsky)
ὁδοφύλαξ: ᾰκος (ῠ) ὁ дорожный страж Her.
Greek (Liddell-Scott)
ὁδοφύλαξ: [ῠ], -ᾰκος, ὁ, ὁ τὰς ὁδοὺς φυλάττων, Ἡρόδ. 7. 239. ΙΙ. = ὁδουρὸς ΙΙ, Εὐστ. 1445. 20.
Greek Monotonic
ὁδοφύλαξ: [ῠ], -ᾰκος, ὁ, επιστάτης, επιθεωρητής των δρόμων, σε Ηρόδ.
Middle Liddell
ὁδο-φῠ́λαξ, ακος,
a watcher of the roads, Hdt.