μηδαμόθι: Difference between revisions

From LSJ

ἠργάζετο τῷ σώματι μισθαρνοῦσα τοῖς βουλομένοις αὐτῇ πλησιάζειν → she lived as a prostitute letting out her person for hire to those who wished to enjoy her, she worked with her body by hiring herself out to anyone who wanted to have sex with her

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)\[\[πρβλ\]\]\. (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)\)" to "πρβλ. $2$4)")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[μηδαμόθι]] (Α)<br /><b>επίρρ.</b> σε κανένα [[μέρος]], [[πουθενά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[μηδαμός]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>θι</i> ([[πρβλ]]. <i>ουδαμό</i>-<i>θι</i>)].
|mltxt=[[μηδαμόθι]] (Α)<br /><b>επίρρ.</b> σε κανένα [[μέρος]], [[πουθενά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[μηδαμός]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>θι</i> ([[πρβλ]]. [[ουδαμόθι]])].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 06:58, 13 May 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μηδᾰμόθῐ Medium diacritics: μηδαμόθι Low diacritics: μηδαμόθι Capitals: ΜΗΔΑΜΟΘΙ
Transliteration A: mēdamóthi Transliteration B: mēdamothi Transliteration C: midamothi Beta Code: mhdamo/qi

English (LSJ)

Adv. nowhere, γῆς Plu.2.360a, Luc.Herm.31.

German (Pape)

[Seite 169] (correl. zu πόθι), nirgendwo, = μηδαμοῦ, τῆς γῆς, Luc. Hermot. 31.

French (Bailly abrégé)

adv.
nulle part sans mouv.
Étymologie: μηδαμός, -θι.

Russian (Dvoretsky)

μηδᾰμόθῐ: adv. нигде: μ. τῆς γῆς Luc., Plut. нигде на земле.

Greek (Liddell-Scott)

μηδᾰμόθῐ: Ἐπίρρ., ἐν μηδενὶ μέρει, τῆς γῆς Πλούτ. 2. 360Α, Λουκ. Ἑρμότ. 31.

Greek Monolingual

μηδαμόθι (Α)
επίρρ. σε κανένα μέρος, πουθενά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μηδαμός + επιρρμ. κατάλ. -θι (πρβλ. ουδαμόθι)].

Greek Monotonic

μηδᾰμόθι: επίρρ., πουθενά, σε Λουκ.

Middle Liddell

nowhere, Luc.