κατασημαίνω: Difference between revisions

From LSJ

ὁμοῦ ἦν καὶ ἔχειν τὴν πόλιν καὶ τὸ γένος ὅλον μετὰ τῆς πόλεως → it was much the same thing to have the city and to have the whole race together with the city

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
mNo edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ᾰνῶ<br />to [[seal]] up: Mid. to [[have]] a [[thing]] sealed up, Plat.
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1377.png Seite 1377]] bezeichnen, besiegeln, versiegeln; ἐπισκήψεις κατασεσημασμένας ὑπ' ἀμφοῖν Plat. Legg. XI, 937 b. – Häufiger im med.; Plat. Men. 89 b; κατέκλεισεν αὐτὰ καὶ κατεσημήνατο Xen. Hell.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1377.png Seite 1377]] [[bezeichnen]], [[besiegeln]], [[versiegeln]]; ἐπισκήψεις κατασεσημασμένας ὑπ' ἀμφοῖν Plat. Legg. XI, 937 b. – Häufiger im med.; Plat. Men. 89 b; κατέκλεισεν αὐτὰ καὶ κατεσημήνατο Xen. Hell.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 6: Line 9:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κατα-σημαίνω med. verzegelen:. κατασημηνάμενοι πολὺ μᾶλλον ἢ τὸ χρυσίον nadat we ze nog veel beter verzegeld hadden dan we met goud doen Plat. Men. 89b; ἐπισκήψεις... κατασεσημασμένας verzegelde aanklachten Plat. Lg. 937b. registreren:. τούτους... κατασημήνασθαι hen registreren Plat. Lg. 756c; τὰ κατασημανθέντα ὀνόματα de geregistreerde namen Plat. Lg. 756e.
|elnltext=κατα-σημαίνω med. [[verzegelen]]:. κατασημηνάμενοι πολὺ μᾶλλον ἢ τὸ χρυσίον nadat we ze nog veel beter verzegeld hadden dan we met goud doen Plat. Men. 89b; ἐπισκήψεις... κατασεσημασμένας verzegelde aanklachten Plat. Lg. 937b. registreren:. τούτους... κατασημήνασθαι hen registreren Plat. Lg. 756c; τὰ κατασημανθέντα ὀνόματα de geregistreerde namen Plat. Lg. 756e.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''κατασημαίνω:''' (чаще med.) снабжать печатью, запечатывать (τὸ [[χρυσίον]] Plat.; ἐπιστολὴ κατασεσημασμένη Plut.): ἐπισκήψεις κατασεσημασμέναι ὑπ᾽ ἀμφοῖν Plat. обвинения обеих сторон, снабженные печатями; κέλευε αὐτοὺς γράψαντας καὶ κατασημηναμένους [[δοῦναι]] τὴν ἐπιστολήν Xen. скажи им, чтобы они написали письмо и в запечатанном виде вручили (слуге).
|elrutext='''κατασημαίνω:''' (чаще med.) [[снабжать печатью]], [[запечатывать]] (τὸ [[χρυσίον]] Plat.; ἐπιστολὴ κατασεσημασμένη Plut.): ἐπισκήψεις κατασεσημασμέναι ὑπ᾽ ἀμφοῖν Plat. обвинения обеих сторон, снабженные печатями; κέλευε αὐτοὺς γράψαντας καὶ κατασημηναμένους [[δοῦναι]] τὴν ἐπιστολήν Xen. скажи им, чтобы они написали письмо и в запечатанном виде вручили (слуге).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 19: Line 22:
{{ls
{{ls
|lstext='''κατασημαίνω''': μέλλ. -ᾰνῶ, ἐπιθέτω [[καλῶς]] ἐπί τινος [[καλῶς]] τὸ [[σῆμα]], [[σημεῖον]], σφραγῖδα, [[σφραγίζω]], γράψαντας καὶ κατασημηναμένους δοῦναι τὴν ἐπιστολὴν Ξεν. Κύρ. 8. 2, 16· κατέκλεισεν αὐτὰ καὶ κατεσημήνατο καὶ φύλακας κατέστησεν Ξεν. Ἑλλ. 3. 1, 27, Λατ. obsigno· ὄφεις… ἐν κίστῃ που κατασήμηναι (μέσ.), σφράγισον, κλεῖσε, Ἀριστ. Ἀποσπ. 95· κατασημήνασθαι… [[χρυσίον]] Πλάτ. Μένων 89Β· καὶ παθ. κατασεσημασμένα γράμματα Ἡρῳδιαν. 7. 6, 11. ΙΙ. σημειώνω [[προσηκόντως]], Λατ. consigno, [[ὡσαύτως]] ἐν τῷ μέσῳ τύπῳ, ὁ αὐτ. ἐν Νόμ. 756C.― Παθ., τὰ κατασημανθέντα ὀνόματα [[αὐτόθι]] 756Α· τὰς ἐπισκήψεις… φυλάττειν κατασεσημασμένας [[αὐτόθι]] 937Β. ΙΙΙ. [[σημαίνω]], δεικνύω, ἡ τρυγὼν τὴν σωφροσύνην κατασημαίνει Νείλου Ἐπιστ. σ. 261.
|lstext='''κατασημαίνω''': μέλλ. -ᾰνῶ, ἐπιθέτω [[καλῶς]] ἐπί τινος [[καλῶς]] τὸ [[σῆμα]], [[σημεῖον]], σφραγῖδα, [[σφραγίζω]], γράψαντας καὶ κατασημηναμένους δοῦναι τὴν ἐπιστολὴν Ξεν. Κύρ. 8. 2, 16· κατέκλεισεν αὐτὰ καὶ κατεσημήνατο καὶ φύλακας κατέστησεν Ξεν. Ἑλλ. 3. 1, 27, Λατ. obsigno· ὄφεις… ἐν κίστῃ που κατασήμηναι (μέσ.), σφράγισον, κλεῖσε, Ἀριστ. Ἀποσπ. 95· κατασημήνασθαι… [[χρυσίον]] Πλάτ. Μένων 89Β· καὶ παθ. κατασεσημασμένα γράμματα Ἡρῳδιαν. 7. 6, 11. ΙΙ. σημειώνω [[προσηκόντως]], Λατ. consigno, [[ὡσαύτως]] ἐν τῷ μέσῳ τύπῳ, ὁ αὐτ. ἐν Νόμ. 756C.― Παθ., τὰ κατασημανθέντα ὀνόματα [[αὐτόθι]] 756Α· τὰς ἐπισκήψεις… φυλάττειν κατασεσημασμένας [[αὐτόθι]] 937Β. ΙΙΙ. [[σημαίνω]], δεικνύω, ἡ τρυγὼν τὴν σωφροσύνην κατασημαίνει Νείλου Ἐπιστ. σ. 261.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ᾰνῶ<br />to [[seal]] up: Mid. to [[have]] a [[thing]] sealed up, Plat.
}}
}}

Latest revision as of 17:30, 23 May 2023

Middle Liddell

fut. ᾰνῶ
to seal up: Mid. to have a thing sealed up, Plat.

German (Pape)

[Seite 1377] bezeichnen, besiegeln, versiegeln; ἐπισκήψεις κατασεσημασμένας ὑπ' ἀμφοῖν Plat. Legg. XI, 937 b. – Häufiger im med.; Plat. Men. 89 b; κατέκλεισεν αὐτὰ καὶ κατεσημήνατο Xen. Hell.

French (Bailly abrégé)

part. pf. Pass. κατασεσημασμένος;
sceller.
Étymologie: κατά, σημαίνω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατα-σημαίνω med. verzegelen:. κατασημηνάμενοι πολὺ μᾶλλον ἢ τὸ χρυσίον nadat we ze nog veel beter verzegeld hadden dan we met goud doen Plat. Men. 89b; ἐπισκήψεις... κατασεσημασμένας verzegelde aanklachten Plat. Lg. 937b. registreren:. τούτους... κατασημήνασθαι hen registreren Plat. Lg. 756c; τὰ κατασημανθέντα ὀνόματα de geregistreerde namen Plat. Lg. 756e.

Russian (Dvoretsky)

κατασημαίνω: (чаще med.) снабжать печатью, запечатывать (τὸ χρυσίον Plat.; ἐπιστολὴ κατασεσημασμένη Plut.): ἐπισκήψεις κατασεσημασμέναι ὑπ᾽ ἀμφοῖν Plat. обвинения обеих сторон, снабженные печатями; κέλευε αὐτοὺς γράψαντας καὶ κατασημηναμένους δοῦναι τὴν ἐπιστολήν Xen. скажи им, чтобы они написали письмо и в запечатанном виде вручили (слуге).

Greek Monolingual

κατασημαίνομαι)
1. κλείνω κάτι καλά, σφραγίζω («ὄφεις... ἐν κίστῃ που κατασήμηναι», Αριστοφ.)
2. σημειώνω προσεκτικά («τὰ κατασημανθέντα ὁνόματα ἐξενεγκεῖν», Πλάτ.)
αρχ.
1. υποδηλώνω
2. σημαίνω, συμβολίζω.

Greek Monotonic

κατασημαίνω: μέλ. -ᾰνῶ, σφραγίζω — Μέσ., έχω κάτι σφραγισμένο, σε Πλάτ.

Greek (Liddell-Scott)

κατασημαίνω: μέλλ. -ᾰνῶ, ἐπιθέτω καλῶς ἐπί τινος καλῶς τὸ σῆμα, σημεῖον, σφραγῖδα, σφραγίζω, γράψαντας καὶ κατασημηναμένους δοῦναι τὴν ἐπιστολὴν Ξεν. Κύρ. 8. 2, 16· κατέκλεισεν αὐτὰ καὶ κατεσημήνατο καὶ φύλακας κατέστησεν Ξεν. Ἑλλ. 3. 1, 27, Λατ. obsigno· ὄφεις… ἐν κίστῃ που κατασήμηναι (μέσ.), σφράγισον, κλεῖσε, Ἀριστ. Ἀποσπ. 95· κατασημήνασθαι… χρυσίον Πλάτ. Μένων 89Β· καὶ παθ. κατασεσημασμένα γράμματα Ἡρῳδιαν. 7. 6, 11. ΙΙ. σημειώνω προσηκόντως, Λατ. consigno, ὡσαύτως ἐν τῷ μέσῳ τύπῳ, ὁ αὐτ. ἐν Νόμ. 756C.― Παθ., τὰ κατασημανθέντα ὀνόματα αὐτόθι 756Α· τὰς ἐπισκήψεις… φυλάττειν κατασεσημασμένας αὐτόθι 937Β. ΙΙΙ. σημαίνω, δεικνύω, ἡ τρυγὼν τὴν σωφροσύνην κατασημαίνει Νείλου Ἐπιστ. σ. 261.