βελοποιός: Difference between revisions

From LSJ

ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
mNo edit summary
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0441.png Seite 441]] ὁ, Pfeilmacher, Poll. 7, 156; Math.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0441.png Seite 441]] ὁ, [[Pfeilmacher]], Poll. 7, 156; Math.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 24:
{{trml
{{trml
|trtx=Czech: lukař; English: [[bowmaker]], [[bow maker]], [[bowyer]], [[fletcher]]; Finnish: nuolentekijä, jousiseppä; German: [[Bogen machend]], [[Bogenmacher]], [[Bogner]], [[Pfeilmacher]]; Greek: [[τοξοποιός]]; Spanish: [[flechero]]; Swedish: pilmakare
|trtx=Czech: lukař; English: [[bowmaker]], [[bow maker]], [[bowyer]], [[fletcher]]; Finnish: nuolentekijä, jousiseppä; German: [[Bogen machend]], [[Bogenmacher]], [[Bogner]], [[Pfeilmacher]]; Greek: [[τοξοποιός]]; Spanish: [[flechero]]; Swedish: pilmakare
}}
{{trml
|trtx====[[fletcher]]===
Czech: lukař; Finnish: nuolentekijä, jousiseppä; German: [[Pfeilmacher]]; Greek: [[τοξοποιός]]; Middle English: fleccher; Spanish: [[flechero]]; Swedish: pilmakare
}}
}}

Revision as of 17:07, 4 June 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βελοποιός Medium diacritics: βελοποιός Low diacritics: βελοποιός Capitals: ΒΕΛΟΠΟΙΟΣ
Transliteration A: belopoiós Transliteration B: belopoios Transliteration C: velopoios Beta Code: belopoio/s

English (LSJ)

όν, making missiles, Ph.Bel.58.50, Poll.7.156.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
mec. maestro armero, artillero Ph.Bel.58.50, Poll.7.156, PSI 238.9 (VI/VII d.C.).

German (Pape)

[Seite 441] ὁ, Pfeilmacher, Poll. 7, 156; Math.

Greek (Liddell-Scott)

βελοποιός: -όν, ὁ κατασκευάζων βέλη, Φίλων ἐν Ἀρχ. Μαθ. 58, Πολυδ. Ζ΄, 156.

Greek Monolingual

ο (AM βελοποιός, Α και ως επίθ. βελοποιός, -όν)
αυτός που κατασκευάζει βέλη, ο σχετικός με την κατασκευή βελών.

Translations

Czech: lukař; English: bowmaker, bow maker, bowyer, fletcher; Finnish: nuolentekijä, jousiseppä; German: Bogen machend, Bogenmacher, Bogner, Pfeilmacher; Greek: τοξοποιός; Spanish: flechero; Swedish: pilmakare

Translations

fletcher

Czech: lukař; Finnish: nuolentekijä, jousiseppä; German: Pfeilmacher; Greek: τοξοποιός; Middle English: fleccher; Spanish: flechero; Swedish: pilmakare