τυλίσσω: Difference between revisions
καὶ ἐχθροὶ τοῦ ἀνθρώπου οἱ οἰκιακοὶ αὐτοῦ → and a man's foes shall be they of his own household (Micah 7:6, Matthew 10:36)
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=tylisso | |Transliteration C=tylisso | ||
|Beta Code=tuli/ssw | |Beta Code=tuli/ssw | ||
|Definition=Att. τυλίττω, < | |Definition=Att. [[τυλίττω]],<br><span class="bld">A</span> [[twist]] or [[roll up]], <b class="b3">ἠλακάτη τὸ ξύλον ἐν τυλίσσονται τὰ ἔρια</b> Sch.Od.6.53.<br><span class="bld">2</span> metaph., <b class="b3">οἴμας τυλίσσων</b>(= [[ὁδοὺς ἐρευνῶν]] paraphr.) perhaps [[unravel]], Lyc.11.<br><span class="bld">II</span> [[bend]]: aor. Pass. [[ἐτυλίχθη]] [[varia lectio|v.l.]] for [[ἐλυγίχθη]] in Theoc.23.54. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Revision as of 10:31, 25 August 2023
English (LSJ)
Att. τυλίττω,
A twist or roll up, ἠλακάτη τὸ ξύλον ἐν τυλίσσονται τὰ ἔρια Sch.Od.6.53.
2 metaph., οἴμας τυλίσσων(= ὁδοὺς ἐρευνῶν paraphr.) perhaps unravel, Lyc.11.
II bend: aor. Pass. ἐτυλίχθη v.l. for ἐλυγίχθη in Theoc.23.54.
French (Bailly abrégé)
rouler, envelopper.
Étymologie: τύλη.
German (Pape)
att. τυλίττω,
1 wulsten, aufrollen, aufwickeln, Lyc. 11, wo es der Schol. durch ἀνερευνάω erkl.
2 beugen, biegen, ἐτυλίχθη Theocr. 23.54, wo v.l. ἐλυγίχθη.
Russian (Dvoretsky)
τῠλίσσω: склонять: οὐδ᾽ ἐτυλίχθη (v.l. ἐλυγίχθη) τὰν ψυχάν Theocr. он не смутился душой.
Greek (Liddell-Scott)
τῠλίσσω: Ἀττικ. -ττω, ὡς καὶ νῦν, κοινῶς «τυλίζω», Λυκόφρ. 11, Σχόλ. εἰς Ὀδ. Ζ. 53. ΙΙ. κάμπτω, λυγίζω· παθ. ἀόρ. α΄ ἐτυλίχθη διάφορ. γραφ. παρὰ Θεοκρ. 23. 54, ἀντὶ ἐλυγίχθη.
Greek Monotonic
τῠλίσσω: Αττ. τυλίττω, τυλίγω· κάμπτω, λυγίζω· Παθ. αόρ. ἐτυλίχθη, σε Θεόκρ.
Middle Liddell
to twist up: to bend: aor1 pass. ἐτυλίχθη Theocr.
Mantoulidis Etymological
ἤ τυλίττω. Ἀπό τό οὐσ. τύλη (=ρόζος, σαμάρι). Συνώνυμο μέ τό τύλος (=κάλος, σκληρό ἐξόγκωμα). Παράγωγα ἀπό ἴδια ρίζα: τύλιγμα, τυλιγμός.