ἄνοιξις: Difference between revisions
λύχνον μεθ᾿ ἡμέραν ἅψας περιῄει λέγων “ἄνθρωπον ζητῶ” → He lit a lamp in broad daylight and said, as he went about, “I am looking for a human”
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anoiksis | |Transliteration C=anoiksis | ||
|Beta Code=a)/noicis | |Beta Code=a)/noicis | ||
|Definition=εως, ἡ, [[opening]], πυλῶν | |Definition=-εως, ἡ, [[opening]], πυλῶν Th.4.67,68; ἄνοιξις πόρων [[Theophrastus]] ''De Odoribus'' 13; ἄνοιξις χειλῶν Plu.2.738c, cf. ''PMag.Lond.''46.274 (iv A.D.): pl., Porph. ''Antr.''27; [[ἄνοιξις τοῦ στόματος]], Hebraism for [[παρρησία]], [[LXX]] ''Ez.''29.21, ''2 Ep.Cor.''6.11, ''Ep.Eph.''6.19, etc. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 10:41, 25 August 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ, opening, πυλῶν Th.4.67,68; ἄνοιξις πόρων Theophrastus De Odoribus 13; ἄνοιξις χειλῶν Plu.2.738c, cf. PMag.Lond.46.274 (iv A.D.): pl., Porph. Antr.27; ἄνοιξις τοῦ στόματος, Hebraism for παρρησία, LXX Ez.29.21, 2 Ep.Cor.6.11, Ep.Eph.6.19, etc.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 acción de abrir, apertura πυλῶν Th.4.67, 68, cf. Porph.Antr.27, πόρων Thphr.Od.13, χειλῶν Plu.2.738c, los ojos, Ach.Tat.7.4.5, τοῦ ναοῦ D.C.60.35.1, abs. Hp.Hum.3, Hero Aut.24.1, Horap.1.26, PMag.5.284, como tít. de un ensalmo Ἄνοιξις El Abrepuertas, PMag.13.1064
•sisa de una prenda DP 7.49.
2 apertura, inauguración καπηλείου de una taberna, POxy.2109.10, 32 (III d.C.).
3 fig. ἄνοιξις τοῦ στόματος = libertad de expresión, Ep.Eph.6.19.
German (Pape)
[Seite 240] ἡ, das Oeffnen, πυλῶν Thuc. 4, 67. 68.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
ouverture.
Étymologie: ἀνοίγω.
Russian (Dvoretsky)
ἄνοιξις: εως ἡ открывание, отпирание (πυλῶν Thuc.; χειλῶν Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἄνοιξις: -εως, ἡ, (ἀνοίγνυμι) τὸ ἀνοίγειν, τὸ ἄνοιγμα, πυλῶν Θουκ. 4. 67, 88, κτλ. - οὕτω παρὰ Βυζ., ἀνοίξια, «τὰ ἀνοίξια τῆς ἐκκλησίας» τὸ ἐπίσημον ἄνοιγμα· - νῦν ἄνοιξις = ἔαρ, ἴδε ἀνοικτικὸς ἐν τέλει.
English (Strong)
from ἀνοίγω; opening (throat): X open.
English (Thayer)
ἀνοιξεως, ἡ (ἀνοίγω, which see), an opening: ἐν ἀνοίξει τοῦ στόματος μου as often as I open my month to speak, Thucydides 4,68, 4; τῶν πυλών, id. 4,67, 3; χειλων, Plutarch, mor. (symp. 1. ix. quaest. 2,3), p. 788c.)
Greek Monotonic
ἄνοιξις: -εως, ἡ (ἀνοίγνυμι), άνοιγμα, πυλῶν, σε Θουκ.
Middle Liddell
ἀνοίγνυμι
an opening, πυλῶν Thuc.
Chinese
原文音譯:¥noixij 安-哀克西士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:向上-開(著)
字義溯源:開;源自(ἀνοίγω / ἐξανοίγω)=揭開);由(ἀνά)*=上)與(ὀθόνιον)X*=打開)組成
出現次數:總共(1);弗(1)
譯字彙編:
1) 開(1) 弗6:19
English (Woodhouse)
Translations
opening
Armenian: բացում; Azerbaijani: açılış; Bulgarian: отваряне; Finnish: avaaminen, avautuminen; French: ouverture; Ancient Greek: ἄνοιξις; Hebrew: פתיחה; Hungarian: nyitás, kinyitás, felbontás, nyílás, kinyílás; Irish: oscailt; Norwegian Bokmål: åpning, åp; Portuguese: abertura; Romanian: deschidere; Russian: открытие