ῥέα: Difference between revisions

From LSJ

νήπιοι, οἷς ταύτῃ κεῖται νόος, οὐδὲ ἴσασιν ὡς χρόνος ἔσθ᾿ ἥβης καὶ βιότου ὀλίγος θνητοῖς. ἀλλὰ σὺ ταῦτα μαθὼν βιότου ποτὶ τέρμα ψυχῇ τῶν ἀγαθῶν τλῆθι χαριζόμενος → fools, to think like that and not realise that mortals' time for youth and life is brief: you must take note of this, and since you are near the end of your life endure, indulging yourself with good things | Poor fools they to think so and not to know that the time of youth and life is but short for such as be mortal! Wherefore be thou wise in time, and fail not when the end is near to give thy soul freely of the best.

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=rea
|Transliteration C=rea
|Beta Code=r(e/a
|Beta Code=r(e/a
|Definition=Ep. Adv. of [[ῥᾴδιος]], [[easily]], [[lightly]], <span class="bibl">Il.5.304</span>, <span class="bibl">8.179</span>, etc.; cf. [[ῥεῖα]], [[ῥᾶ]]. [ or -, ll. cc.; but as one long [[syllable]] in <span class="bibl">12.381</span>, <span class="bibl">13.144</span>, <span class="bibl">Hes. <span class="title">Op.</span>5</span>.]
|Definition=Ep. Adv. of [[ῥᾴδιος]], [[easily]], [[lightly]], Il.5.304, 8.179, etc.; cf. [[ῥεῖα]], [[ῥᾶ]]. [ or -, ll. cc.; but as one long [[syllable]] in 12.381, 13.144, Hes. ''Op.''5.]
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:02, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥέᾰ Medium diacritics: ῥέα Low diacritics: ρέα Capitals: ΡΕΑ
Transliteration A: rhéa Transliteration B: rhea Transliteration C: rea Beta Code: r(e/a

English (LSJ)

Ep. Adv. of ῥᾴδιος, easily, lightly, Il.5.304, 8.179, etc.; cf. ῥεῖα, ῥᾶ. [ or -, ll. cc.; but as one long syllable in 12.381, 13.144, Hes. Op.5.]

German (Pape)

[Seite 836] bes. ep. adv. zu ῥᾴδιος, leicht, ohne Mühe, Il. 5, 304. 12, 381 u. öfter. Vgl. ῥεῖα. [Als eine lange Sylbe zu lesen, Il. 12, 381. 13, 144; Hes. O. 5.]

French (Bailly abrégé)

adv.
facilement, sans peine.
Étymologie: ῥᾴδιος.

Russian (Dvoretsky)

ῥέᾰ: эп. (иногда как один долгий слог) adv. = ῥεῖα.

Greek (Liddell-Scott)

ῥέᾰ: Ἐπικ. ἐπίρρ. τοῦ ῥᾴδιος, εὐκόλως, εὐχερῶς, Ἰλ. Ε. 304, Θ. 179, κτλ· πρβλ. ῥεῖα, ῥᾷ [υυ, ἔνθ’ ἀνωτ.· ἀλλὰ ὡς μία μακρὰ συλλαβὴ ἐν Ἰλ. Μ. 381, Ν. 144, Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 5].

English (Autenrieth)

easily; θεοὶ ῥεῖα ζώοντες, i. e. without the effort entailed by care and trouble, Od. 5.122.

Greek Monotonic

ῥέᾰ: = ῥεῖα, Επικ. επίρρ. του ῥᾴδιος, εύκολα, άνετα, σε Ομήρ. Ιλ. (μερικές φορές χρησιμ. ως μία μακρά συλλαβή).

Middle Liddell

= ῥεῖα
easily, lightly, Il. [Sometimes used as one long syllable]