διάνημα: Difference between revisions
From LSJ
Ὁ δὲ μὴ δυνάμενος κοινωνεῖν ἢ μηδὲν δεόμενος δι' αὐτάρκειαν οὐθὲν μέρος πόλεως, ὥστε ἢ θηρίον ἢ θεός → Whoever is incapable of associating, or has no need to because of self-sufficiency, is no part of a state; so he is either a beast or a god
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dianima | |Transliteration C=dianima | ||
|Beta Code=dia/nhma | |Beta Code=dia/nhma | ||
|Definition=ατος, τό, [[that which is spun]], [[ | |Definition=-ατος, τό, [[that which is spun]], a [[thread]], [[Plato|Pl.]]''[[Politicus|Plt.]]'' 309b. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 11:35, 25 August 2023
English (LSJ)
-ατος, τό, that which is spun, a thread, Pl.Plt. 309b.
Spanish (DGE)
-ματος, τό entramado fig., Pl.Plt.309b.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
διάνημα -ατος, τό [διανήθω] draad.
German (Pape)
τό, das Gespinnst, der Faden, Plat. Polit. 309b.
Russian (Dvoretsky)
διάνημα: ατος τό νέω III] нити, пряжа Plat.
Greek (Liddell-Scott)
διάνημα: τὸ κλωσθέν, κλωστή, νῆμα, Πλάτ. Πολιτ. 309Β.
Greek Monolingual
διάνημα, το (Α) διανέω
1. η κλώση, το κλώσιμο
2. η κλωστή, το νήμα.