τελειοτόκος: Difference between revisions

From LSJ

τίς ἥδε κραυγὴ καὶ δόμων περίστασις; → what means this uproar and thronging about the house, what means the crowd standing round the house?

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=teleiotokos
|Transliteration C=teleiotokos
|Beta Code=teleioto/kos
|Beta Code=teleioto/kos
|Definition=ον, = [[τελεσφόρος]], [[ἐνιαυτοί]] <span class="title">IG</span>9(1).874 (Corc., ii B.C.).
|Definition=τελειοτόκον, = [[τελεσφόρος]], [[ἐνιαυτοί]] ''IG''9(1).874 (Corc., ii B.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:43, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τελειοτόκος Medium diacritics: τελειοτόκος Low diacritics: τελειοτόκος Capitals: ΤΕΛΕΙΟΤΟΚΟΣ
Transliteration A: teleiotókos Transliteration B: teleiotokos Transliteration C: teleiotokos Beta Code: teleioto/kos

English (LSJ)

τελειοτόκον, = τελεσφόρος, ἐνιαυτοί IG9(1).874 (Corc., ii B.C.).

German (Pape)

[Seite 1085] ein vollendetes, vollkommenes, zeitiges od. reifes Kind gebärend (?).

Greek Monolingual

-ον, Α
τελεσφόρος («τελειοτόκοι ἐνιαυτοί», επιγρ.)
[ΕΤΥΜΟΛ. < τέλειος + -τόκος (< τόκος < τίκτω), πρβλ. ὀλιγοτόκος.