προενσείω: Difference between revisions

From LSJ

πικρὸν με ἀπαιτεῖς ἐνοίκιον → you ask too much of me, you demand a bitter rent from me

Source
m (Text replacement - "τινι" to "τινι")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proenseio
|Transliteration C=proenseio
|Beta Code=proensei/w
|Beta Code=proensei/w
|Definition=[[fling]] troops [[at before]], τινὰς τῷ Κρατερῷ <span class="bibl">Plu.<span class="title">Eum.</span> 6</span>.
|Definition=[[fling]] troops [[at before]], τινὰς τῷ Κρατερῷ Plu.''Eum.'' 6.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=προ-ενσείω als eerste afsturen op, met dat.
|elnltext=προ-ενσείω als eerste afsturen op, met dat.
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 11:58, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προενσείω Medium diacritics: προενσείω Low diacritics: προενσείω Capitals: ΠΡΟΕΝΣΕΙΩ
Transliteration A: proenseíō Transliteration B: proenseiō Transliteration C: proenseio Beta Code: proensei/w

English (LSJ)

fling troops at before, τινὰς τῷ Κρατερῷ Plu.Eum. 6.

German (Pape)

[Seite 720] vorher hineinrütteln, -schütteln, -schlagen, Plut. Eumen. 6.

French (Bailly abrégé)

lancer auparavant contre, τινι.
Étymologie: πρό, ἐνσείω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προ-ενσείω als eerste afsturen op, met dat.

Russian (Dvoretsky)

προενσείω: раньше наталкиваться, натыкаться (τινί Plut.).

Greek Monolingual

Α
εκσφενδονίζω προηγουμένως κάτι εναντίον κάποιου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + ἐνσείω «εκσφενδονίζω»].

Greek Monotonic

προενσείω: μέλ. -σω, σείω, κινώ από πριν, τινά τινι, σε Πλούτ.

Greek (Liddell-Scott)

προενσείω: ἐνσείω πρότερον ἢ ἐνώπιον, πρὸς πολεμίους τινὶ Πλούτ. Εὐμέν. 6.

Middle Liddell

fut. σω
to set at before, τινά τινι Plut.