ἀψεύδεια: Difference between revisions
Ὅτι οὐδὲν ἧττον τὰ αὐτὰ ποιήσουσι, κἂν σὺ διαρραγῇς → You may break your heart, but men will still go on as before
m (Text replacement - "Ancient Greek: ἀλήθεια, ἀληθινολογία, ἀξιοπιστία, ἀψεύδεια, τἀληθές, τὸ ἀληθευτικόν;" to "Ancient Greek: ἀλήθεια, [[ἀλαθοσύ...) |
mNo edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> | |dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἀψεύδια Corinn.1.3.31; -ία Ph.<i>Fr</i>.110, Them.<i>Or</i>.21.257c<br />[[veracidad]] προφάτας ... λαχὼν ἀψεύδιαν Corinn.l.c., op. [[τὸ ψεῦδος]] Pl.<i>R</i>.485c, cf. Them.l.c., Iambl.<i>Protr</i>.20, Marin.<i>Procl</i>.4, [[ἐνέχυρον]] οὐ μικρὸν ἀψευδίας αἰδὼς ἡ πρὸς θεόν Ph.l.c., τὴν ἀψεύδειαν ἠγάπα Dam.<i>Fr</i>.45<br /><b class="num">•</b>[[seguridad]], [[certidumbre]] de las estaciones, Arist.<i>Mu</i>.397<sup>a</sup>11. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0421.png Seite 421]] ἡ, Truglosigkeit, Wahrheit, Plat. Rep. VI, 785 c; Arist. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0421.png Seite 421]] ἡ, [[Truglosigkeit]], [[Wahrheit]], Plat. Rep. VI, 785 c; Arist. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Revision as of 06:51, 19 November 2023
English (LSJ)
ἡ, truthfulness, Corinn.Supp.2.70, Pl.R. 485c, Iamb. Protr.20; reliability, of times and seasons, Arist.Mu.397a11: ἀψευδία, Ph. Fr.110H., Them.Or.21.257c.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
• Alolema(s): ἀψεύδια Corinn.1.3.31; -ία Ph.Fr.110, Them.Or.21.257c
veracidad προφάτας ... λαχὼν ἀψεύδιαν Corinn.l.c., op. τὸ ψεῦδος Pl.R.485c, cf. Them.l.c., Iambl.Protr.20, Marin.Procl.4, ἐνέχυρον οὐ μικρὸν ἀψευδίας αἰδὼς ἡ πρὸς θεόν Ph.l.c., τὴν ἀψεύδειαν ἠγάπα Dam.Fr.45
•seguridad, certidumbre de las estaciones, Arist.Mu.397a11.
German (Pape)
[Seite 421] ἡ, Truglosigkeit, Wahrheit, Plat. Rep. VI, 785 c; Arist.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
1 véracité, sincérité;
2 certitude.
Étymologie: ἀψευδής.
Russian (Dvoretsky)
ἀψεύδεια: ἡ
1 правдивость, искренность Plat.;
2 непреложность, точность (ἣν φυλάττουσιν αἱ ὧραι Arst.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀψεύδεια: ἡ, τὸ μὴ ψεύδεσθαι, ἀλήθεια, Πλάτ. Πολ. 485C· ἀψευδία Θεμίστ. 257C.
Greek Monolingual
ἀψεύδεια και ἀψευδία, η (Α) αψευδής
1. το να μη λέει κάποιος ψέματα, η φιλαλήθεια
2. η φερεγγυότητα.
Greek Monotonic
ἀψεύδεια: ἡ, ειλικρίνεια, σε Πλάτ.
Middle Liddell
[from ἀψευδής
truthfulness, Plat.
Translations
veracity
Arabic: صِدْق; Bulgarian: правдивост; Catalan: veracitat; Czech: pravdomluvnost; Danish: oprigtighed; Esperanto: vereco; Finnish: todenmukaisuus, totuudenmukaisuus; French: véracité; Galician: veracidade; Georgian: სიმართლე, უტყუარობა; German: Aufrichtigkeit; Greek: ειλικρίνεια, εγκυρότητα, αλήθεια; Ancient Greek: ἀλήθεια, ἀλαθοσύνη, ἀληθοσύνη, ἀληθινολογία, ἀξιοπιστία, ἀψεύδεια, τἀληθές, τὸ ἀληθευτικόν; Portuguese: veracidade; Russian: правдивость; Spanish: veracidad; Swedish: sanning, uppriktighet; Tagalog: katotohanan; Telugu: బొంకమి