ἄναυς: Difference between revisions
ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anafs | |Transliteration C=anafs | ||
|Beta Code=a)/naus | |Beta Code=a)/naus | ||
|Definition=gen. <b class="b3">ἄνᾱος, ὁ, ἡ,</b> only A.''Pers.''680 in nom. pl., <b class="b3">νᾶες ἄναες</b> ships [[that are ships no more]]. | |Definition=gen. <b class="b3">ἄνᾱος, ὁ, ἡ,</b> only [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''680 in nom. pl., <b class="b3">νᾶες ἄναες</b> ships [[that are ships no more]]. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 10:40, 17 February 2024
English (LSJ)
gen. ἄνᾱος, ὁ, ἡ, only A.Pers.680 in nom. pl., νᾶες ἄναες ships that are ships no more.
Spanish (DGE)
adj. fem. que ya no es barco, que está destruido νᾶες ἄναες A.Pers.680.
German (Pape)
[Seite 212] νᾶες, Aesch. Pers. 666, Schiffe, die nicht mehr Schiffe sind, zerstörte.
French (Bailly abrégé)
seul. νᾶες ἄναες, dor. p. *ἄνηες;
νᾶες ἄναες ESCHL vaisseaux qui n'en sont plus, vaisseaux perdus.
Étymologie: ἀ, ναῦς.
Russian (Dvoretsky)
ἄναυς: adj. не являющийся (более) кораблем: νᾶες ἄνᾱες Aesch. погибшие корабли.
Greek (Liddell-Scott)
ἄναυς: γεν. ἄνᾱος, ὁ, ἡ, ὁ ἄνευ πλοίων, εὕρηται μόνον ἐν Αἰσχύλ. Πέρσ. 680· κατ’ ὀνομαστ. πληθ., νᾶες ἄναες, πλοῖα τὰ ὁποῖα δὲν εἶναι πλέον πλοῖα, naves nenaves, πρβλ. Schäf. Εὐρ. Ἑκ. 612. ― ἴδε Ἄϊρος.
Greek Monolingual
ἄναυς, ο (Α) ναυς
(για καράβι) άτυχος, κακότυχος.
Greek Monotonic
ἄναυς: Επικ. αόρ. αʹ ἀν-άῡσα (αὔω), φωνάζω δυνατά, σε Θεόκρ.
Middle Liddell
without ships, νᾶες ἄναες ships that are ships no more, Aesch.