ἄναυς: Difference between revisions

From LSJ

ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - " A.''Pers.''" to " A.''Pers.''")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anafs
|Transliteration C=anafs
|Beta Code=a)/naus
|Beta Code=a)/naus
|Definition=gen. <b class="b3">ἄνᾱος, ὁ, ἡ,</b> only A.''Pers.''680 in nom. pl., <b class="b3">νᾶες ἄναες</b> ships [[that are ships no more]].
|Definition=gen. <b class="b3">ἄνᾱος, ὁ, ἡ,</b> only [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''680 in nom. pl., <b class="b3">νᾶες ἄναες</b> ships [[that are ships no more]].
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 10:40, 17 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄναυς Medium diacritics: ἄναυς Low diacritics: άναυς Capitals: ΑΝΑΥΣ
Transliteration A: ánaus Transliteration B: anaus Transliteration C: anafs Beta Code: a)/naus

English (LSJ)

gen. ἄνᾱος, ὁ, ἡ, only A.Pers.680 in nom. pl., νᾶες ἄναες ships that are ships no more.

Spanish (DGE)

adj. fem. que ya no es barco, que está destruido νᾶες ἄναες A.Pers.680.

German (Pape)

[Seite 212] νᾶες, Aesch. Pers. 666, Schiffe, die nicht mehr Schiffe sind, zerstörte.

French (Bailly abrégé)

seul. νᾶες ἄναες, dor. p. *ἄνηες;
νᾶες ἄναες ESCHL vaisseaux qui n'en sont plus, vaisseaux perdus.
Étymologie: , ναῦς.

Russian (Dvoretsky)

ἄναυς: adj. не являющийся (более) кораблем: νᾶες ἄνᾱες Aesch. погибшие корабли.

Greek (Liddell-Scott)

ἄναυς: γεν. ἄνᾱος, ὁ, ἡ, ὁ ἄνευ πλοίων, εὕρηται μόνον ἐν Αἰσχύλ. Πέρσ. 680· κατ’ ὀνομαστ. πληθ., νᾶες ἄναες, πλοῖα τὰ ὁποῖα δὲν εἶναι πλέον πλοῖα, naves nenaves, πρβλ. Schäf. Εὐρ. Ἑκ. 612. ― ἴδε Ἄϊρος.

Greek Monolingual

ἄναυς, ο (Α) ναυς
(για καράβι) άτυχος, κακότυχος.

Greek Monotonic

ἄναυς: Επικ. αόρ. αʹ ἀν-άῡσα (αὔω), φωνάζω δυνατά, σε Θεόκρ.

Middle Liddell


without ships, νᾶες ἄναες ships that are ships no more, Aesch.