θεατός: Difference between revisions
m (Text replacement - "werth" to "wert") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1190.png Seite 1190]] ή, όν, gesehen, | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1190.png Seite 1190]] ή, όν, gesehen, sehenswert; Soph. Ai. 915; τινί, Plat. Phaedr. 247 c; [[δέμας]] Anacr. 55, 12. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Latest revision as of 13:12, 11 March 2024
English (LSJ)
θεατή, θεατόν, to be seen, S.Aj.915; θ. σοφοῖς [Ἔρως] Pl.Smp. 197d, cf. Isoc.2.49; μόνῳ νῷ Pl.Phdr.247c; cf. θαητός.
German (Pape)
[Seite 1190] ή, όν, gesehen, sehenswert; Soph. Ai. 915; τινί, Plat. Phaedr. 247 c; δέμας Anacr. 55, 12.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
1 digne d'être contemplé;
2 visible.
Étymologie: θεάομαι.
Russian (Dvoretsky)
θεᾱτός: [adj. verb. к θεάομαι
1 достойный лицезрения (σοφοῖς Plat.);
2 доступный узрению, видимый (τῷ νῷ Plat.): οὔτοι θ. Soph. (Эанта) нельзя видеть.
Greek (Liddell-Scott)
θεᾱτός: -ή, -όν, ὃν δύναταί τις νὰ ἴδῃ, Σοφ. Αἴ. 914· τινι Πλάτ. Συμπ. 197D· τῷ νῷ ὁ αὐτ. Φαίδρ. 247C· πρβλ. θηητός, θαητός.
Greek Monolingual
-ή, -ό (Α θεατός, -ή, -όν) θεώμαι
αυτός που φαίνεται, αυτός που μπορεί κανείς να τον δει, ο ορατός
αρχ.
(για αφηρημένες έννοιες) αυτός τον οποίο μπορεί κανείς να εξετάσει, να διακρίνει, να παρατηρήσει («θεατός μόνῳ νῷ», Πλάτ.).
Greek Monotonic
θεᾱτός: -ή, -όν, αυτό που μπορεί να δει κάποιος, σε Σοφ., Πλάτ.
Middle Liddell
θεᾱτός, ή, όν
to be seen, Soph., Plat.