συγκαλινδέομαι: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salusBane and salvation to a house is woman → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus

Menander, Monostichoi, 85
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έομαι)(?s)(.*)btext=(-οῦμαι)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1οῦμαι")
 
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-οῦμαι;<br />[[se rouler ensemble]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[καλινδέομαι]].
|btext=[[συγκαλινδοῦμαι]];<br />[[se rouler ensemble]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[καλινδέομαι]].
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 20:15, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συγκᾰλινδέομαι Medium diacritics: συγκαλινδέομαι Low diacritics: συγκαλινδέομαι Capitals: ΣΥΓΚΑΛΙΝΔΕΟΜΑΙ
Transliteration A: synkalindéomai Transliteration B: synkalindeomai Transliteration C: sygkalindeomai Beta Code: sugkalinde/omai

English (LSJ)

Pass., roll about with, c. dat., Placit.4.19.3, v.l. for συγκυλινδέομαι in X.Smp.8.32.

German (Pape)

[Seite 964] pass., sich mit-, zusammenwälzen, Plut. plac. phil. 4, 19.

French (Bailly abrégé)

συγκαλινδοῦμαι;
se rouler ensemble.
Étymologie: σύν, καλινδέομαι.

Greek (Liddell-Scott)

συγκᾰλινδέομαι: διάφορ. γραφ. παρὰ Ξενοφ. ἀντὶ συγκυλ-, Πλούτ. 2. 902C.

Russian (Dvoretsky)

συγκᾰλινδέομαι: вместе катиться, скатываться (Plut.; Xen. - v.l. συγκυλινδέομαι).