συγκαλινδέομαι

From LSJ

τίς γὰρ ἁδονᾶς ἄτερ θνατῶν βίος ποθεινὸς ἢ ποία τυραννίς; τᾶς ἄτερ οὐδὲ θεῶν ζηλωτὸς αἰών → What human life is desirable without pleasure, or what lordly power? Without it not even the life of the gods is enviable.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συγκᾰλινδέομαι Medium diacritics: συγκαλινδέομαι Low diacritics: συγκαλινδέομαι Capitals: ΣΥΓΚΑΛΙΝΔΕΟΜΑΙ
Transliteration A: synkalindéomai Transliteration B: synkalindeomai Transliteration C: sygkalindeomai Beta Code: sugkalinde/omai

English (LSJ)

Pass., roll about with, c. dat., Placit.4.19.3, v.l. for συγκυλινδέομαι in X.Smp.8.32.

German (Pape)

[Seite 964] pass., sich mit-, zusammenwälzen, Plut. plac. phil. 4, 19.

French (Bailly abrégé)

συγκαλινδοῦμαι;
se rouler ensemble.
Étymologie: σύν, καλινδέομαι.

Greek (Liddell-Scott)

συγκᾰλινδέομαι: διάφορ. γραφ. παρὰ Ξενοφ. ἀντὶ συγκυλ-, Πλούτ. 2. 902C.

Russian (Dvoretsky)

συγκᾰλινδέομαι: вместе катиться, скатываться (Plut.; Xen. - v.l. συγκυλινδέομαι).