πετρόω: Difference between revisions
Ἑκὼν σεαυτὸν τῇ Κλωθοῖ συνεπιδίδου παρέχων συννῆσαι οἷστισί ποτε πράγμασι βούλεται. Πᾶν ἐφήμερον, καὶ τὸ μνημονεῦον καὶ τὸ μνημονευόμενον → Be willing to give yourself up to Clotho, letting her spin to whatever ends she pleases. All is ephemeral—both memory and the object of memory (Marcus Aurelius 4.34f.)
m (LSJ1 replacement) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(όω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[πετρῶ]] :<br />[[lapider]].<br />'''Étymologie:''' [[πέτρος]].<br /><i><b>Syn.</b></i> [[λεύω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |
Revision as of 21:43, 19 March 2024
English (LSJ)
A turn into stone, petrify, mostly in Pass., Lyc.901, APl.4.132 (Theodorid.), Orph.L.527: aor. Med. πετρώσατο Nonn. D. 25.81.
2 Pass., to be frozen, ib.47.591.
II Pass., to be stoned, E.Or.564; πετρουμένους θανεῖν ib.946, cf. Ph.1177, Ion1112.
2 to be filled with stones, Nonn. D. 43.131.
German (Pape)
[Seite 606] (zu Stein machen), steinigen, πετρουμένους θανεῖν, Eur. Or. 944, vgl. Ion 1112.
French (Bailly abrégé)
πετρῶ :
lapider.
Étymologie: πέτρος.
Syn. λεύω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πετρόω [πέτρος] alleen pass., gestenigd worden.
Russian (Dvoretsky)
πετρόω: побивать камнями: πετρουμένους θανεῖν Eur. быть (до смерти) побитым камнями.
Greek Monotonic
πετρόω: μέλ. -ώσω (πέτρος)·
I. κάνω κάτι ή κάποιον πέτρα, πετρώνω, απολιθώνω, σε Ανθ.
II. Παθ., λιθοβολούμαι, σε Ευρ.
Greek (Liddell-Scott)
πετρόω: μεταβάλλω εἰς λίθον, ἀπολιθώνω, Λυκόφρ. 901, Ἀνθ. Πλαν. 131 καὶ 132· ἐν τῷ μέσῳ ἀόρ., πετρώσατο Νόνν. Δ. 25. 81, κτλ. ΙΙ. Παθ., λιθοβολοῦμαι, Εὐρ. Ὀρ. 564· πετρούμενος θανεῖν αὐτόθι 946, πρβλ. Φοιν. 1177, Ἴωνα 1112.
Middle Liddell
πετρόω, fut. -ώσω πέτρος
I. to turn into stone, petrify, Anth.
II. Pass. to be stoned, Eur.