κυρταύχην: Difference between revisions

From LSJ

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)\) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z])" to ") $1 $3")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''κυρταύχην:''' ενος adj. (лат. [[incurvicervicus]]) с искривленной спиной Quint.
|elrutext='''κυρταύχην:''' ενος adj. (лат. [[incurvicervicus]]) [[с искривленной спиной]] uint.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 21:24, 21 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κυρταύχην Medium diacritics: κυρταύχην Low diacritics: κυρταύχην Capitals: ΚΥΡΤΑΥΧΗΝ
Transliteration A: kyrtaúchēn Transliteration B: kyrtauchēn Transliteration C: kyrtaychin Beta Code: kurtau/xhn

English (LSJ)

ὁ, ἡ, gen. ενος, with bulging neck, Quint.1.5.70.

German (Pape)

[Seite 1537] ενος, mit gekrümmtem Racken, führt Quintil. 1, 3, 70 an.

Russian (Dvoretsky)

κυρταύχην: ενος adj. (лат. incurvicervicus) с искривленной спиной uint.

Greek (Liddell-Scott)

κυρταύχην: ὁ ἡ, ὁ ἔχων κυρτὸν αὐχένα, τὸ τοῦ Πακουβίου, incurvicervicus, Κυντιλ. 1. 5, 67.

Greek Monolingual

ο, η (Α κυρταύχην, -ενος, ό, ή)
αυτός που έχει κυρτό αυχένα, στραβολαίμης
νεοελλ.
φρ. «κυρταύχην ἵππος» — το άλογο που, όταν βαδίζει, φέρει την κεφαλή και τον τράχηλο προς το στήθος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κυρτός + αὐχήν (πρβλ. καμπυλαύχην, κρατεραύχην)].