εἴκασμα: Difference between revisions

From LSJ

οὐ παντός πλεῖν ἐς Κόρινθον → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth

Source
mNo edit summary
m (Text replacement - "Secund. ''Sent.''" to "Secund.''Sent.''")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eikasma
|Transliteration C=eikasma
|Beta Code=ei)/kasma
|Beta Code=ei)/kasma
|Definition=εἰκάσματος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[likeness]], A.''Th.''523 (lyr.), Porph.''Plot.''1, Iamb.''Comm.Math.''8; θεὸς πολύμορφον εἴ. Secund. ''Sent.''3.<br><span class="bld">II</span> [[probability]], Max. Tyr.9.3 (pl.).
|Definition=εἰκάσματος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[likeness]], A.''Th.''523 (lyr.), Porph.''Plot.''1, Iamb.''Comm.Math.''8; θεὸς πολύμορφον εἴ. [[Secundus|Secund.]]''[[Sententiae|Sent.]]''3.<br><span class="bld">II</span> [[probability]], Max. Tyr.9.3 (pl.).
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 17:13, 7 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἴκασμα Medium diacritics: εἴκασμα Low diacritics: είκασμα Capitals: ΕΙΚΑΣΜΑ
Transliteration A: eíkasma Transliteration B: eikasma Transliteration C: eikasma Beta Code: ei)/kasma

English (LSJ)

εἰκάσματος, τό,
A likeness, A.Th.523 (lyr.), Porph.Plot.1, Iamb.Comm.Math.8; θεὸς πολύμορφον εἴ. Secund.Sent.3.
II probability, Max. Tyr.9.3 (pl.).

Spanish (DGE)

εἰκάσματος, τό
1 imagen, representación τοῦ χθονίου δέμας δαίμονος, ἐχθρὸν εἴ. βροτοῖς A.Th.523, Γύ[γην γὰρ ὡ] ς ἐσεῖδον, [ο] ὐκ εἴ. τι Trag.Adesp.664.18, ἔν τε γραπτοῖς ἔν τε πλαστοῖς εἰκάσμασι θεῶν Plu.2.381d, cf. D.Chr.12.58, γράφοντος ἐκ τοῦ τῇ μνήμῃ ἐναποκειμένου ἰνδάλματος τὸ εἴ. Porph.Plot.1, cf. Gr.Naz.Ep.51.3, Thdt.Is.14.396
en sent. intelectual εἰκάσματα ἐκείνων (τῶν ἰδεῶν) καὶ εἴδωλα νοητά Iambl.Comm.Math.8, cf. Secund.Sent.3.
2 probabilidad, verosimilitud ἀποδεικνὺς δὲ τεκμηρίοις καὶ πίστεσιν καὶ εἰκάσμασιν Max.Tyr.3.3.
3 ret., tipo de símil cuya imagen sirve para ridiculizar a una persona, Hdn.Fig.21, cf. εἰκασμός.

German (Pape)

[Seite 726] τό, Abbild, Aesch. Spt. 513 u. Sp.; εἰκάσματα θεῶν Poll. 1, 7. Bei Max. Tyr. = Vermutung.

French (Bailly abrégé)

εἰκάσματος (τό) :
représentation, image.
Étymologie: εἰκάζω.

Russian (Dvoretsky)

εἴκασμα: εἰκάσματος τό
1 образ (ἐχθρὸν εἴ. βροτοῖς Aesch.);
2 подобие (τῆς τοῦ λόγου γενέσεως Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

εἴκασμα: τό, ὁμοίωμα, εἰκών, Αἰσχύλ. Θήβ. 523. ΙΙ. εἰκασία, συμπερασμός, Μάξ. Τύρ. 9. 3.

Greek Monolingual

το (AM εἴκασμα) εικάζω
1. ομοίωμα, απεικόνισμα
2. ό,τι προκύπτει από την εικασία, η πιθανότητα.

Greek Monotonic

εἴκασμα: εἰκάσματος, τό (εἰκάζω),
I. ομοίωμα, εικόνα, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

εἴκασμα, εἰκάσματος, τό, εἰκάζω
a likeness, image, Aesch.