ἐπίτοκος: Difference between revisions
Βίων δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Bion used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Bion said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
(CSV import) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)pi/tokos | |Beta Code=e)pi/tokos | ||
|Definition=ον, (<b class="b3">τόκος</b> I) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">near childbirth</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Superf.</span>17</span>, <span class="bibl">Antiph.306</span> (condemned by Phryn. 310), <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>573a2</span>, etc.: heterocl. acc. sg. ἐπίτοκα <span class="title">IG</span>5(1).1390.33 (Andania). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">fruitful, having borne children</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>6.8.32</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> (<b class="b3">τόκος</b> II) <b class="b2">bearing interest upon interest</b>, <b class="b3">τόκοι ἐ</b>. <b class="b2">compound</b> interest, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Lg.</span>842d</span>.</span> | |Definition=ον, (<b class="b3">τόκος</b> I) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">near childbirth</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Superf.</span>17</span>, <span class="bibl">Antiph.306</span> (condemned by Phryn. 310), <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>573a2</span>, etc.: heterocl. acc. sg. ἐπίτοκα <span class="title">IG</span>5(1).1390.33 (Andania). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">fruitful, having borne children</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>6.8.32</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> (<b class="b3">τόκος</b> II) <b class="b2">bearing interest upon interest</b>, <b class="b3">τόκοι ἐ</b>. <b class="b2">compound</b> interest, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Lg.</span>842d</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0994.png Seite 994]] 1) der Geburt, der Niederkunft nahe, von Phryn. 333 als unattisch für [[ἐπίτεξ]] verworfen, doch mit einer Stelle aus Antiphan. com. belegt, s. Arist. H. A. 6, 18 auch von Thieren, wie Plut. es. carn. 2, 1. – 2) Zinsen tragend, τόκοι ἐπίτοκοι, die wieder Zinsen tragen, Zins auf Zins, Plat. Legg. VIII, 842 d; [[δάνεισμα]] Poll. 8, 141. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:29, 2 August 2017
English (LSJ)
ον, (τόκος I)
A near childbirth, Hp.Superf.17, Antiph.306 (condemned by Phryn. 310), Arist.HA573a2, etc.: heterocl. acc. sg. ἐπίτοκα IG5(1).1390.33 (Andania). 2 fruitful, having borne children, Hp.Epid.6.8.32. II (τόκος II) bearing interest upon interest, τόκοι ἐ. compound interest, Pl. Lg.842d.
German (Pape)
[Seite 994] 1) der Geburt, der Niederkunft nahe, von Phryn. 333 als unattisch für ἐπίτεξ verworfen, doch mit einer Stelle aus Antiphan. com. belegt, s. Arist. H. A. 6, 18 auch von Thieren, wie Plut. es. carn. 2, 1. – 2) Zinsen tragend, τόκοι ἐπίτοκοι, die wieder Zinsen tragen, Zins auf Zins, Plat. Legg. VIII, 842 d; δάνεισμα Poll. 8, 141.