ἰδιωτικός: Difference between revisions

From LSJ

τὸν ἀφ' ἱερᾶς κινεῖν λίθον → move one's man from this line, move a piece from this line, try one's last chance, make a last ditch effort

Source
(CSV import)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=i)diwtiko/s
|Beta Code=i)diwtiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">of</b> or <b class="b2">for a private person, private</b>, <b class="b3">σῖτος καὶ ἑωυτοῦ καὶ ἰ</b>. <span class="bibl">Hdt.1.21</span>; πύργος <span class="bibl">Id.4.164</span>; opp. δημόσιος, ἱερά <span class="title">SIG</span>1015.9 (Halic.); opp. <b class="b3">κοινός, οἰκίαι</b> ib.987.5 (Chios, iv B.C.); opp. <b class="b3">βασιλικός</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Criti.</span>117b</span>, cf. <span class="bibl">Isoc.9.72</span>; <b class="b3">ἰ. σύγγραμμα</b>, opp. <b class="b3">πολιτικόν</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>258d</span>; <b class="b3">ἰ. τριήρεις</b>, opp. the Paralos, <span class="bibl">D.21.174</span>; <b class="b3">οἰωνὸς οὐκ ἰ</b>., i.e. indicating royalty, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>6.1.23</span>; <b class="b3">ἰ. τράπεζα</b> <b class="b2">private</b> bank, <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>3.1168.21</span> (i A.D.); <b class="b3">δάνεια</b>, opp. <b class="b3">δημόσια</b>, ib.<span class="bibl">932.8</span> (iii A.D.); συμβόλαια <span class="bibl">D.H.10.57</span>; <b class="b3">ἰ. λόγοι</b> speeches <b class="b2">in private suits</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Dem.</span>56</span>; <b class="b3">καθαρὸς ἀπὸ δημοσίου ἢ ἰ</b>. free from public or <b class="b2">private</b> encumbrance, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>446.15</span> (ii A.D.); <b class="b3">ἰ. κανών</b> impost <b class="b2">on private land</b>, POxy.2124.10 (iv A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">not done by rules of art, unprofessional, amateurish</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span>282d</span>; <b class="b3">φαῦλον καὶ ἰ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Hp.Ma.</span>287a</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ion</span>532e</span>; λέξις <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>1.234</span>; λήμματα Gal. 5.213; of language, <b class="b2">commonplace, everyday</b>, τὸ ἰ. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Po.</span>1458a21</span>, <span class="bibl">32</span>, cf. <span class="bibl">D.L.10.13</span> (Sup.); but also, <b class="b2">vulgar</b>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Po.</span>2.71</span>, Longin. 43.1. Adv., μὴ φαύλως μηδὲ -κῶς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>966e</span>; ἰ. καὶ γελοίως <span class="bibl">Id.<span class="title">Euthd.</span>278d</span>; ἰ. ἔχειν <span class="bibl">Id.<span class="title">Cra.</span>394a</span>; <b class="b3">ἰ. τὸ σῶμα ἔχειν</b>, i.e. to neglect gymnastic exercises, <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>839e</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.12.1</span>; also, <b class="b2">in a special way</b>, Phld.<span class="title">D.</span>3.8. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> of persons, <b class="b2">unprofessional</b>, <span class="bibl">Apollon.Cit. 3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b3">ἄρτοι ἰ</b>. <b class="b2">common</b> bread, <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>94.17</span> (ii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> <b class="b3">ἰ. βίος</b> <b class="b2">cloistered</b> life, <span class="bibl">Marcellin.<span class="title">Puls.</span>138</span>.</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">of</b> or <b class="b2">for a private person, private</b>, <b class="b3">σῖτος καὶ ἑωυτοῦ καὶ ἰ</b>. <span class="bibl">Hdt.1.21</span>; πύργος <span class="bibl">Id.4.164</span>; opp. δημόσιος, ἱερά <span class="title">SIG</span>1015.9 (Halic.); opp. <b class="b3">κοινός, οἰκίαι</b> ib.987.5 (Chios, iv B.C.); opp. <b class="b3">βασιλικός</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Criti.</span>117b</span>, cf. <span class="bibl">Isoc.9.72</span>; <b class="b3">ἰ. σύγγραμμα</b>, opp. <b class="b3">πολιτικόν</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>258d</span>; <b class="b3">ἰ. τριήρεις</b>, opp. the Paralos, <span class="bibl">D.21.174</span>; <b class="b3">οἰωνὸς οὐκ ἰ</b>., i.e. indicating royalty, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>6.1.23</span>; <b class="b3">ἰ. τράπεζα</b> <b class="b2">private</b> bank, <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>3.1168.21</span> (i A.D.); <b class="b3">δάνεια</b>, opp. <b class="b3">δημόσια</b>, ib.<span class="bibl">932.8</span> (iii A.D.); συμβόλαια <span class="bibl">D.H.10.57</span>; <b class="b3">ἰ. λόγοι</b> speeches <b class="b2">in private suits</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Dem.</span>56</span>; <b class="b3">καθαρὸς ἀπὸ δημοσίου ἢ ἰ</b>. free from public or <b class="b2">private</b> encumbrance, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>446.15</span> (ii A.D.); <b class="b3">ἰ. κανών</b> impost <b class="b2">on private land</b>, POxy.2124.10 (iv A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">not done by rules of art, unprofessional, amateurish</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span>282d</span>; <b class="b3">φαῦλον καὶ ἰ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Hp.Ma.</span>287a</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ion</span>532e</span>; λέξις <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>1.234</span>; λήμματα Gal. 5.213; of language, <b class="b2">commonplace, everyday</b>, τὸ ἰ. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Po.</span>1458a21</span>, <span class="bibl">32</span>, cf. <span class="bibl">D.L.10.13</span> (Sup.); but also, <b class="b2">vulgar</b>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Po.</span>2.71</span>, Longin. 43.1. Adv., μὴ φαύλως μηδὲ -κῶς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>966e</span>; ἰ. καὶ γελοίως <span class="bibl">Id.<span class="title">Euthd.</span>278d</span>; ἰ. ἔχειν <span class="bibl">Id.<span class="title">Cra.</span>394a</span>; <b class="b3">ἰ. τὸ σῶμα ἔχειν</b>, i.e. to neglect gymnastic exercises, <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>839e</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.12.1</span>; also, <b class="b2">in a special way</b>, Phld.<span class="title">D.</span>3.8. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> of persons, <b class="b2">unprofessional</b>, <span class="bibl">Apollon.Cit. 3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b3">ἄρτοι ἰ</b>. <b class="b2">common</b> bread, <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>94.17</span> (ii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> <b class="b3">ἰ. βίος</b> <b class="b2">cloistered</b> life, <span class="bibl">Marcellin.<span class="title">Puls.</span>138</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1238.png Seite 1238]] den Privatmann betreffend; [[σῖτος]] καὶ [[ἑωυτοῦ]] (βασιλέως) καὶ [[ἰδιωτικός]] Her. 1, 21; Ggstz von [[βασιλικός]], Plat. Critia 117 b; [[εἴτε]] πολιτικὸν [[σύγγραμμα]] [[εἴτε]] ἰδιωτικόν Phaedr. 258 d; λόγοι Rep. VI, 492 d; Folgde; λόγοι, Privatsachen, D. Hal. de vi Dem. 56. – Kunstlos, unerfahren, unwissend, Plat. Ion 532 b Euthyd. 282 d u. Sp.; [[ὑπόνοια]], dem [[συνετός]] entggstzt, S. Emp. adv. phys. 1, 63. – Adv., ἰδιωτικῶς ἔχειν, unerfahren sein, Plat. Crat. 394 a; aber εὖ τὸ [[σῶμα]] ἔχων καὶ μὴ ἰδιωτικῶς ἢ φαύλως Legg. VIII, 839 e bezieht sich, wie Xen. Mem. 3, 12, 1 ff., auf vernachlässigte Ausbildung des Körpers durch die gymnastischen Uebungen. Auch vom Ausdrucke, gemein, Arist. poet. 22.
}}
}}

Revision as of 19:48, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰδῐωτικός Medium diacritics: ἰδιωτικός Low diacritics: ιδιωτικός Capitals: ΙΔΙΩΤΙΚΟΣ
Transliteration A: idiōtikós Transliteration B: idiōtikos Transliteration C: idiotikos Beta Code: i)diwtiko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A of or for a private person, private, σῖτος καὶ ἑωυτοῦ καὶ ἰ. Hdt.1.21; πύργος Id.4.164; opp. δημόσιος, ἱερά SIG1015.9 (Halic.); opp. κοινός, οἰκίαι ib.987.5 (Chios, iv B.C.); opp. βασιλικός, Pl.Criti.117b, cf. Isoc.9.72; ἰ. σύγγραμμα, opp. πολιτικόν, Pl.Phdr.258d; ἰ. τριήρεις, opp. the Paralos, D.21.174; οἰωνὸς οὐκ ἰ., i.e. indicating royalty, X.An.6.1.23; ἰ. τράπεζα private bank, PLond.3.1168.21 (i A.D.); δάνεια, opp. δημόσια, ib.932.8 (iii A.D.); συμβόλαια D.H.10.57; ἰ. λόγοι speeches in private suits, Id.Dem.56; καθαρὸς ἀπὸ δημοσίου ἢ ἰ. free from public or private encumbrance, BGU446.15 (ii A.D.); ἰ. κανών impost on private land, POxy.2124.10 (iv A.D.).    II not done by rules of art, unprofessional, amateurish, Pl.Euthd.282d; φαῦλον καὶ ἰ. Id.Hp.Ma.287a, Ion532e; λέξις S.E.M.1.234; λήμματα Gal. 5.213; of language, commonplace, everyday, τὸ ἰ. Arist.Po.1458a21, 32, cf. D.L.10.13 (Sup.); but also, vulgar, Phld.Po.2.71, Longin. 43.1. Adv., μὴ φαύλως μηδὲ -κῶς Pl.Lg.966e; ἰ. καὶ γελοίως Id.Euthd.278d; ἰ. ἔχειν Id.Cra.394a; ἰ. τὸ σῶμα ἔχειν, i.e. to neglect gymnastic exercises, Id.Lg.839e, X.Mem.3.12.1; also, in a special way, Phld.D.3.8.    III of persons, unprofessional, Apollon.Cit. 3.    IV ἄρτοι ἰ. common bread, UPZ94.17 (ii B.C.).    V ἰ. βίος cloistered life, Marcellin.Puls.138.

German (Pape)

[Seite 1238] den Privatmann betreffend; σῖτος καὶ ἑωυτοῦ (βασιλέως) καὶ ἰδιωτικός Her. 1, 21; Ggstz von βασιλικός, Plat. Critia 117 b; εἴτε πολιτικὸν σύγγραμμα εἴτε ἰδιωτικόν Phaedr. 258 d; λόγοι Rep. VI, 492 d; Folgde; λόγοι, Privatsachen, D. Hal. de vi Dem. 56. – Kunstlos, unerfahren, unwissend, Plat. Ion 532 b Euthyd. 282 d u. Sp.; ὑπόνοια, dem συνετός entggstzt, S. Emp. adv. phys. 1, 63. – Adv., ἰδιωτικῶς ἔχειν, unerfahren sein, Plat. Crat. 394 a; aber εὖ τὸ σῶμα ἔχων καὶ μὴ ἰδιωτικῶς ἢ φαύλως Legg. VIII, 839 e bezieht sich, wie Xen. Mem. 3, 12, 1 ff., auf vernachlässigte Ausbildung des Körpers durch die gymnastischen Uebungen. Auch vom Ausdrucke, gemein, Arist. poet. 22.