ἐγκαταβαίνω: Difference between revisions
νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this
(13_2) |
(6_2) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0705.png Seite 705]] (s. [[βαίνω]]), in Etwas hinabsteigen, sich hineinlegen; [[σπάργανον]] ἐγκατέβα Pind. N. 1, 38; τινί D. Sic. 14, 28. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0705.png Seite 705]] (s. [[βαίνω]]), in Etwas hinabsteigen, sich hineinlegen; [[σπάργανον]] ἐγκατέβα Pind. N. 1, 38; τινί D. Sic. 14, 28. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐγκαταβαίνω''': [[καταβαίνω]] [[κάτω]] εἰς, ἐντίθεμαι, μετ’ αἰτ., κροκωτὸν [[σπάργανον]] ἐγκατέβα, «εἰς κροκοβαφὲς [[ὕφασμα]] ἐνετέθη σπαργανωθεὶς» (Σχόλ.), Πινδ. Ν. 1. 58· [[μετὰ]] δοτ., Διόδ. 14. 28. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:42, 5 August 2017
English (LSJ)
A go down into, put oneself in, c. acc., κροκωτὸν σπάργανον ἐγκατέβα Pi.N.1.38: c. dat., dub. l. in D.S.14.28; εἰς . . Gal. UP2.15: abs., Id.8.686.
German (Pape)
[Seite 705] (s. βαίνω), in Etwas hinabsteigen, sich hineinlegen; σπάργανον ἐγκατέβα Pind. N. 1, 38; τινί D. Sic. 14, 28.
Greek (Liddell-Scott)
ἐγκαταβαίνω: καταβαίνω κάτω εἰς, ἐντίθεμαι, μετ’ αἰτ., κροκωτὸν σπάργανον ἐγκατέβα, «εἰς κροκοβαφὲς ὕφασμα ἐνετέθη σπαργανωθεὶς» (Σχόλ.), Πινδ. Ν. 1. 58· μετὰ δοτ., Διόδ. 14. 28.