acrimonia: Difference between revisions

From LSJ

Γέλως ἄκαιρος κλαυθμάτων παραίτιος → Grave est malum homini risus haud in tempus → Zur falschen Zeit gelacht, hat Tränen schon gebracht

Menander, Monostichoi, 88
(6_1)
 
(D_1)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ācrĭmōnĭa</b>: ae, f. 2. [[acer]],<br /><b>I</b> [[sharpness]] or pungency (so [[far]] as it has a quickening, animating [[power]], diff. fr. [[acerbitas]], [[which]] desig. a [[disagreeable]] [[sharpness]]).<br /><b>I</b> Lit., of [[taste]]: si [[ulcus]] acrimoniam brassicae ferre non poterit, the pungency, [[irritation]], [[smart]], [[Cato]] R. R. 157, 5: [[dulcis]] cum quadam [[acrimonia]], Plin. 24, 14, 78, § 128; cf. sinapis, id. 18, 13, 34, § 128 al.—Of [[smell]], Plin. 27, 13, 109, § 133.—<br /><b>II</b> Fig., [[sharpness]], [[acrimony]], [[austerity]] of [[character]], [[energy]] of acting: “animi [[vivacitas]],” Non. 73, 17: mei feri ingeri iram [[atque]] animi acrem acrimoniam, Naev. ap. Non. 73, 18 (Rib. Trag. Rel. p. 11); cf.: vim, ferociam, animi, atrocitatem, iram, acrimoniam, Att. ib. (Ribbeck, p. 196): convenit in vultu pudorem et acrimoniam esse, Auct. Her. 3, 15, 26; cf. ib. 4, 13, 19; 24, 34: si Glabrionis patris vim et acrimoniam ceperis ad resistendum hominibus audacissimis, Cic. Verr. 1, 17, 52.—Of [[abstract]] objects: vis et [[acrimonia]] causae, Cic. Inv. 2, 48, 143: licentiae, Auct. Her. 4, 37, 49.—Of [[discourse]], [[sharpness]] of [[speech]] (opp. [[sermo]]): tum in sermone, tum in [[acrimonia]], [[now]] in [[common]] [[conversation]], [[now]] in [[sharp]] [[talk]], Auct. Her. 4, 42, 54.
|lshtext=<b>ācrĭmōnĭa</b>: ae, f. 2. [[acer]],<br /><b>I</b> [[sharpness]] or pungency (so [[far]] as it has a quickening, animating [[power]], diff. fr. [[acerbitas]], [[which]] desig. a [[disagreeable]] [[sharpness]]).<br /><b>I</b> Lit., of [[taste]]: si [[ulcus]] acrimoniam brassicae ferre non poterit, the pungency, [[irritation]], [[smart]], [[Cato]] R. R. 157, 5: [[dulcis]] cum quadam [[acrimonia]], Plin. 24, 14, 78, § 128; cf. sinapis, id. 18, 13, 34, § 128 al.—Of [[smell]], Plin. 27, 13, 109, § 133.—<br /><b>II</b> Fig., [[sharpness]], [[acrimony]], [[austerity]] of [[character]], [[energy]] of acting: “animi [[vivacitas]],” Non. 73, 17: mei feri ingeri iram [[atque]] animi acrem acrimoniam, Naev. ap. Non. 73, 18 (Rib. Trag. Rel. p. 11); cf.: vim, ferociam, animi, atrocitatem, iram, acrimoniam, Att. ib. (Ribbeck, p. 196): convenit in vultu pudorem et acrimoniam esse, Auct. Her. 3, 15, 26; cf. ib. 4, 13, 19; 24, 34: si Glabrionis patris vim et acrimoniam ceperis ad resistendum hominibus audacissimis, Cic. Verr. 1, 17, 52.—Of [[abstract]] objects: vis et [[acrimonia]] causae, Cic. Inv. 2, 48, 143: licentiae, Auct. Her. 4, 37, 49.—Of [[discourse]], [[sharpness]] of [[speech]] (opp. [[sermo]]): tum in sermone, tum in [[acrimonia]], [[now]] in [[common]] [[conversation]], [[now]] in [[sharp]] [[talk]], Auct. Her. 4, 42, 54.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>ācrĭmōnĭa</b>,¹⁵ æ, f. ([[acer]] 2),<br /><b>1</b> âcreté, acidité : [[Cato]] Agr. 157, 5 ; Plin. 18, 128, etc.<br /><b>2</b> âpreté [de caractère], dureté : Næv. Tr. 35 || âpreté, énergie : Cic. Verr. 1, 1, 52 || énergie, efficacité [d’un argument] : Cic. Inv. 2, 143.
}}
}}

Revision as of 06:30, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ācrĭmōnĭa: ae, f. 2. acer,
I sharpness or pungency (so far as it has a quickening, animating power, diff. fr. acerbitas, which desig. a disagreeable sharpness).
I Lit., of taste: si ulcus acrimoniam brassicae ferre non poterit, the pungency, irritation, smart, Cato R. R. 157, 5: dulcis cum quadam acrimonia, Plin. 24, 14, 78, § 128; cf. sinapis, id. 18, 13, 34, § 128 al.—Of smell, Plin. 27, 13, 109, § 133.—
II Fig., sharpness, acrimony, austerity of character, energy of acting: “animi vivacitas,” Non. 73, 17: mei feri ingeri iram atque animi acrem acrimoniam, Naev. ap. Non. 73, 18 (Rib. Trag. Rel. p. 11); cf.: vim, ferociam, animi, atrocitatem, iram, acrimoniam, Att. ib. (Ribbeck, p. 196): convenit in vultu pudorem et acrimoniam esse, Auct. Her. 3, 15, 26; cf. ib. 4, 13, 19; 24, 34: si Glabrionis patris vim et acrimoniam ceperis ad resistendum hominibus audacissimis, Cic. Verr. 1, 17, 52.—Of abstract objects: vis et acrimonia causae, Cic. Inv. 2, 48, 143: licentiae, Auct. Her. 4, 37, 49.—Of discourse, sharpness of speech (opp. sermo): tum in sermone, tum in acrimonia, now in common conversation, now in sharp talk, Auct. Her. 4, 42, 54.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ācrĭmōnĭa,¹⁵ æ, f. (acer 2),
1 âcreté, acidité : Cato Agr. 157, 5 ; Plin. 18, 128, etc.
2 âpreté [de caractère], dureté : Næv. Tr. 35