inops: Difference between revisions
παρθενικὴν δὲ γαμεῖν, ἵνα ἤθεα κεδνὰ διδάξῃς → take thee a maiden to wife, and teach her ways of discretion
(D_5) |
(Gf-D_5) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ĭnops</b>,⁹ ŏpis,<br /><b>1</b> sans ressources, pauvre : [[Varro]] L. 5, 92 ; Cic. Verr. 2, 5, 89, etc. ; ærarium [[inops]] Cic. Verr. 2, 3, 164, trésor épuisé, vide || [fig.] [[lingua]] [[inops]] Cic. Fin. 1, 10, langue pauvre ; ([[patronus]]) [[inops]] Cic. Br. 238, (avocat) à l’éloquence indigente || sans moyens, au dépourvu, incapable : Cic. Br. 118<br /><b>2</b> pauvre sous le rapport de, dépourvu de, dénué de : ab amicis Cic. Att. 1, 1, 2, dépourvu d’amis ; verbis Cic. Br. 247, pauvre de vocabulaire ; amicorum Cic. Læl. 53, pauvre d’amis ; consilii Liv. 26, 18, 6, irrésolu<br /><b>3</b> sans puissance, faible ; [pris subst<sup>t</sup>] le faible : Liv. 4, 48, 13 ; 9, 1, 8 ; 29, 8, 8 ; pl., les faibles : Sall. H. 4, 69, 17 || [avec inf.] impuissant à : Prop. 2, 10, 23. | |gf=<b>ĭnops</b>,⁹ ŏpis,<br /><b>1</b> sans ressources, pauvre : [[Varro]] L. 5, 92 ; Cic. Verr. 2, 5, 89, etc. ; ærarium [[inops]] Cic. Verr. 2, 3, 164, trésor épuisé, vide || [fig.] [[lingua]] [[inops]] Cic. Fin. 1, 10, langue pauvre ; ([[patronus]]) [[inops]] Cic. Br. 238, (avocat) à l’éloquence indigente || sans moyens, au dépourvu, incapable : Cic. Br. 118<br /><b>2</b> pauvre sous le rapport de, dépourvu de, dénué de : ab amicis Cic. Att. 1, 1, 2, dépourvu d’amis ; verbis Cic. Br. 247, pauvre de vocabulaire ; amicorum Cic. Læl. 53, pauvre d’amis ; consilii Liv. 26, 18, 6, irrésolu<br /><b>3</b> sans puissance, faible ; [pris subst<sup>t</sup>] le faible : Liv. 4, 48, 13 ; 9, 1, 8 ; 29, 8, 8 ; pl., les faibles : Sall. H. 4, 69, 17 || [avec inf.] impuissant à : Prop. 2, 10, 23.||[fig.] [[lingua]] [[inops]] Cic. Fin. 1, 10, langue pauvre ; ([[patronus]]) [[inops]] Cic. Br. 238, (avocat) à l’éloquence indigente||sans moyens, au dépourvu, incapable : Cic. Br. 118<br /><b>2</b> pauvre sous le rapport de, dépourvu de, dénué de : ab amicis Cic. Att. 1, 1, 2, dépourvu d’amis ; verbis Cic. Br. 247, pauvre de vocabulaire ; amicorum Cic. Læl. 53, pauvre d’amis ; consilii Liv. 26, 18, 6, irrésolu<br /><b>3</b> sans puissance, faible ; [pris subst<sup>t</sup>] le faible : Liv. 4, 48, 13 ; 9, 1, 8 ; 29, 8, 8 ; pl., les faibles : Sall. H. 4, 69, 17||[avec inf.] impuissant à : Prop. 2, 10, 23. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:26, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ĭnops: ŏpis, adj. 2. in-opis,
I without resources, helpless, weak (class.).
I In gen.: ab ope inops, qui ejus indiget, Varr. L. L. 5, § 92 Müll.: inopes relicti a duce, Cic. Verr. 2, 5, 34: nihil cum potentiore juris humani relinquitur inopi, Liv. 9, 1, 8: solare inopem et succurre relictae, Verg. A. 9, 290.—
(b) With ab: sic inopes et ab amicis, et ab existimatione sunt, Cic. Att. 1, 1, 2. —
(g) With inf.: inopes laudis conscendere carmen, unable, Prop. 2, 10, 23 (3, 1, 23 Müll.).—
II In partic., helpless through poverty, destitute, needy, indigent.
A Lit.: res pauperes inopesque, Plaut. Rud. 1, 5, 24: aerarium inops et exhaustum, empty, Cic. Verr. 2, 3, 70, § 164: te semper inops vexet cupido, unsated, Hor. Ep. 1, 18, 98: domus cujusvis inopis, Nep. Ages. 7, 4. —Esp., of the dead who could not pay Charon's fee: haec omnis inops inhumataque turba est, Verg. A. 6, 325; cf.: infletaeque jacent inopes super arva catervae, Aus. Mos. 4: mortuis in ore nummum immittere, ut apud inferos non tamquam inopes errent, Schol. Juv. 3, 267. —
(b) With gen., destitute of, without: humanitatis, Cic. de Or. 2, 10, 40: amicorum, id. Lael. 15: animi, Verg. A. 4, 300: mentis, Ov. F. 4, 457: consilii, Liv. 26, 18, 6: rationis, Stat. Th. 1, 373: senatus auxilii humani, Liv. 3, 7, 7: terra pacis, Ov. P. 2, 2, 96: somni cibique, id. M. 14, 424: provinciae virorum, Tac. H. 2, 67: miles Martis, that never fights, Sil. 9, 334.—
(g) Plur. as subst.: ĭnŏpes, um, opp. potentes, Sall. H. Fragm. 4, 61, 17 Dietsch.— Sing.: si nihil cum potentiore juris humani relinquitur inopi, Liv. 9, 1, 8. —
B Trop.
1 Of inanimate things, mean, wretched, contemptible: inopis et pusilli animi esse, Hor. S. 1, 4, 17: nostras inopes noluit esse vias, Ov. Ib. 24: advorsus atque inops amor, Lucr. 4, 1142: odia aegra sine armis errabant, iraeque inopes, impotent, Val. Fl. 5, 147: vita, Vell. 2, 19, 4. —
2 Of speech, poor in words or ideas, meagre: non erat abundans, non inops tamen, Cic. Brut. 67, 238: non inops verbis, id. ib. 70, 247: ad ornandum, id. ib. 76, 263: Latinam linguam non modo non inopem, sed locupletiorem etiam esse quam Graecam, id. Fin. 1, 3, 10: vir inopi lingua et infacundus, Gell. 18, 8, 6.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ĭnops,⁹ ŏpis,
1 sans ressources, pauvre : Varro L. 5, 92 ; Cic. Verr. 2, 5, 89, etc. ; ærarium inops Cic. Verr. 2, 3, 164, trésor épuisé, vide || [fig.] lingua inops Cic. Fin. 1, 10, langue pauvre ; (patronus) inops Cic. Br. 238, (avocat) à l’éloquence indigente || sans moyens, au dépourvu, incapable : Cic. Br. 118
2 pauvre sous le rapport de, dépourvu de, dénué de : ab amicis Cic. Att. 1, 1, 2, dépourvu d’amis ; verbis Cic. Br. 247, pauvre de vocabulaire ; amicorum Cic. Læl. 53, pauvre d’amis ; consilii Liv. 26, 18, 6, irrésolu
3 sans puissance, faible ; [pris substt] le faible : Liv. 4, 48, 13 ; 9, 1, 8 ; 29, 8, 8 ; pl., les faibles : Sall. H. 4, 69, 17 || [avec inf.] impuissant à : Prop. 2, 10, 23.