dispenso: Difference between revisions

From LSJ

ἀναπηδῶσιν πάντες ἐπ' ἔργον → everyone jumps up from bed to work, everyone jumps up to work

Source
(D_3)
(Gf-D_3)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dispēnsō</b>,¹¹ āvī, ātum, āre ([[dispendo]] 1), tr.,<br /><b>1</b> partager, distribuer [de l’argent] : Pl. Bacch. 971<br /><b>2</b> administrer, gouverner, régler [ses affaires, des finances] : Cic. Att. 11, 1, 1 ; Nep. Con. 4, 1<br /><b>3</b> distribuer, partager, répartir [pr. et fig.] : Cic. de Or. 1, 142 ; Plin. 18, 188 ; Liv. 1, 19, 6 ; 27, 50, 10 ; Sen. Ben. 1, 10, 2 || régler, disposer, ordonner : victoriam Liv. 38, 47, 3, organiser la victoire.
|gf=<b>dispēnsō</b>,¹¹ āvī, ātum, āre ([[dispendo]] 1), tr.,<br /><b>1</b> partager, distribuer [de l’argent] : Pl. Bacch. 971<br /><b>2</b> administrer, gouverner, régler [ses affaires, des finances] : Cic. Att. 11, 1, 1 ; Nep. Con. 4, 1<br /><b>3</b> distribuer, partager, répartir [pr. et fig.] : Cic. de Or. 1, 142 ; Plin. 18, 188 ; Liv. 1, 19, 6 ; 27, 50, 10 ; Sen. Ben. 1, 10, 2 &#124;&#124; régler, disposer, ordonner : victoriam Liv. 38, 47, 3, organiser la victoire.||régler, disposer, ordonner : victoriam Liv. 38, 47, 3, organiser la victoire.
}}
}}

Revision as of 07:35, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

dis-penso: āvi, ātum, 1, v. freq. a.
I Orig. of money, to distribute by weight, to disburse, pay out (for syn. cf.: partior, impertio, distribuo, divido): ducentos nummos (sc. inter milites), Plaut. Bacch. 4, 9, 47.—
   B In gen., to manage, regulate household expenses: domesticas res, Cic. Att. 11, 1; cf. Juv. 7, 219: eligere aliquem ad dispensandam pecuniam, to have charge of the military chest, Nep. Con. 4.—Absol.: dispensat pueris vilicus, distributes rations, Mart. 12, 18, 22.—
II Transf., of other things, to dispense, distribute, arrange (for syn. cf.: dispono, digero, ordino, compono).
   A Lit.: (fons) certis horarum spatiis dispensatur inter incolas, Plin. 18, 22, 51, § 188; Front. Aquaed. 9; Plin. 13, 13, 27, § 89: vitis aequa portione sucum proli suae dispensat, Col. 4, 24, 9: oscula suprema natos per omnes, Ov. M. 6, 278 (cf.: dividit oscula, Hor. C. 1, 36, 6): filum candelae, Juv. 3, 287: quem (annum) intercalaribus mensibus interponendis ita dispensavit (Numa), ut, etc., Liv. 1, 19 fin.—
   B Trop., to manage, regulate, control, distribute: inventa non solum ordine, sed etiam momento quodam atque judicio dispensare atque componere, Cic. de Or. 1, 31, 142: quasi dispensare rem publicam et in ea quodam modo vilicare, id. Rep. 5, 3, 5; Just. 7, 6, 4: laetitiam inter impotentes populi animos, i. e. to impart to them by degrees, Liv. 27, 50 fin.: male dispensata libertas, Sen. Ben. 1, 10: quae dispensant mortalia fata sorores, Ov. H. 12, 3 et saep.: consilium dispensandae cohonestandaeque victoriae imperatoribus majores dederunt nostri (qs. to arrange as the general's manager; the fig. acc. to I. B., v. also dispensator), Liv. 38, 47.—Absol.: si modo recte dispensare velis, to dispense, arrange ( = administrare), Hor. S. 1, 2, 75.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dispēnsō,¹¹ āvī, ātum, āre (dispendo 1), tr.,
1 partager, distribuer [de l’argent] : Pl. Bacch. 971
2 administrer, gouverner, régler [ses affaires, des finances] : Cic. Att. 11, 1, 1 ; Nep. Con. 4, 1
3 distribuer, partager, répartir [pr. et fig.] : Cic. de Or. 1, 142 ; Plin. 18, 188 ; Liv. 1, 19, 6 ; 27, 50, 10 ; Sen. Ben. 1, 10, 2 || régler, disposer, ordonner : victoriam Liv. 38, 47, 3, organiser la victoire.