Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

consequens: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(Gf-D_2)
(3_3)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>cōnsĕquēns</b>,¹³ entis, part. prés. de [[consequor]] pris adj<sup>t,</sup><br /><b>1</b> [gramm.] bien construit : [[non]] [[consequens]] Cic. Part. 18, contraire à la construction<br /><b>2</b> <b> a)</b> connexe : [[pro]] verbo [[proprio]] subicitur aliud, [[quod]] [[idem]] significet, [[sumptum]] ex re [[aliqua]] consequenti Cic. Or. 92, au mot propre on en substitue un autre, qui ait le même sens, pris à qq. idée voisine ; <b> b)</b> ce qui suit logiquement : [[quid]] cuique [[consequens]] sit [[quidque]] contrarium Cic. Or. 115, [savoir] ce qui se rattache logiquement à un objet et ce qui [[est]] en contradiction avec lui (Fin. 4, 55) &#124;&#124; [[consequentia]] Cic. Or. 16, les conséquences logiques (de Or. 2, 166 ; Leg. 1, 45) &#124;&#124; [[consequens]] [[est]] avec prop. inf. Cic. Tusc. 5, 18, il s’ensuit logiquement que &#124;&#124; [[consequens]] [[est]] avec ut subj., il [[est]] raisonnable, logique que : Cic. Leg. 1, 15 ; [avec prop. inf.] Quint. 5, 10, 77.||[[consequentia]] Cic. Or. 16, les conséquences logiques (de Or. 2, 166 ; Leg. 1, 45)||[[consequens]] [[est]] avec prop. inf. Cic. Tusc. 5, 18, il s’ensuit logiquement que||[[consequens]] [[est]] avec ut subj., il [[est]] raisonnable, logique que : Cic. Leg. 1, 15 ; [avec prop. inf.] Quint. 5, 10, 77.
|gf=<b>cōnsĕquēns</b>,¹³ entis, part. prés. de [[consequor]] pris adj<sup>t,</sup><br /><b>1</b> [gramm.] bien construit : [[non]] [[consequens]] Cic. Part. 18, contraire à la construction<br /><b>2</b> <b> a)</b> connexe : [[pro]] verbo [[proprio]] subicitur aliud, [[quod]] [[idem]] significet, [[sumptum]] ex re [[aliqua]] consequenti Cic. Or. 92, au mot propre on en substitue un autre, qui ait le même sens, pris à qq. idée voisine ; <b> b)</b> ce qui suit logiquement : [[quid]] cuique [[consequens]] sit [[quidque]] contrarium Cic. Or. 115, [savoir] ce qui se rattache logiquement à un objet et ce qui [[est]] en contradiction avec lui (Fin. 4, 55) &#124;&#124; [[consequentia]] Cic. Or. 16, les conséquences logiques (de Or. 2, 166 ; Leg. 1, 45) &#124;&#124; [[consequens]] [[est]] avec prop. inf. Cic. Tusc. 5, 18, il s’ensuit logiquement que &#124;&#124; [[consequens]] [[est]] avec ut subj., il [[est]] raisonnable, logique que : Cic. Leg. 1, 15 ; [avec prop. inf.] Quint. 5, 10, 77.||[[consequentia]] Cic. Or. 16, les conséquences logiques (de Or. 2, 166 ; Leg. 1, 45)||[[consequens]] [[est]] avec prop. inf. Cic. Tusc. 5, 18, il s’ensuit logiquement que||[[consequens]] [[est]] avec ut subj., il [[est]] raisonnable, logique que : Cic. Leg. 1, 15 ; [avec prop. inf.] Quint. 5, 10, 77.
}}
{{Georges
|georg=cōnsequēns, quentis, PAdi. ([[consequor]]), in richtiger [[Folge]] [[stehend]], a) ([[als]] gramm. t. t.) [[folgerecht]] = [[richtig]] konstruiert, in coniunctis (verbis), [[quod]] [[non]] est [[consequens]] (das Konstruktionswidrige), vituperandum est, Cic. part. or. 18. – im Superl., consequentissima [[ratio]] est m. folg. Akk. u. Infin., Rufin. interpr. Orig. in [[num]]. hom. 12. p. 72 Lomm. – b) ([[als]] philos. t. t.) = [[ἀκόλουθος]], [[folgerecht]], α) übh. = [[vernunftgemäß]], [[angemessen]], [[consequens]] est m. folg. ut u. Konj., [[quoniam]] [[scriptum]] est a te de optimo [[rei]] publicae statu, [[consequens]] [[esse]] videtur, ut scribas tu [[idem]] de legibus, Cic. de legg. 1, 15: u. [[quid]] consequentius, [[quam]] ut [[ipse]] sit [[caritas]], [[qui]] etc., Augustin. de trin. 15, 19 extr. – m. folg. Acc. u. Infin., [[consequens]] est [[eos]] invitos [[non]] potuisse retineri, Quint. 5, 10, 77. – m. folg. Infin., [[atque]] [[quidem]] [[consequens]] fuerat [[sic]] dicere, Gell. 1, 4, 7; vgl. Ulp. dig. 43, 24, 15. § 12. – β) [[folgerecht]] = [[notwendig]] [[logisch]] [[folgend]], Cic. de or. 2, 215: [[nihil]] [[tam]] est [[consequens]] (folgt so [[notwendig]] [[aufeinander]]) [[quam]] narrationi [[probatio]], Quint. 4, 3, 5. – u. [[consequens]] est m. folg. ut u. Konj., es ist [[folgerecht]], die (notwendige) [[Folge]], folgt ([[notwendig]]), et [[quomodo]] [[hoc]] sit [[consequens]] [[illi]], [[sic]] [[illud]] [[huic]], ut etc., Cic. Tusc. 5, 18 (u. so [[oft]] [[bei]] Lact., s. [[Bünem]]. zu 1, 3, 9). – m. folg. Acc. u. Infin., [[hoc]] probato [[consequens]] est beatam vitam virtute [[esse]] contentam, ibid. – u. subst., cōnsequēns, quentis, n., die [[Folge]], Folgerung, der Folgesatz (Ggstz. [[antecedens]]), Cic. de fin. 4, 68: Plur., Cic. Tusc. 5, 24 u.a. Quint. 5, 10, 2.
}}
}}

Revision as of 09:20, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

consĕquens: entis, v. consequor, P. a.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cōnsĕquēns,¹³ entis, part. prés. de consequor pris adjt,
1 [gramm.] bien construit : non consequens Cic. Part. 18, contraire à la construction
2 a) connexe : pro verbo proprio subicitur aliud, quod idem significet, sumptum ex re aliqua consequenti Cic. Or. 92, au mot propre on en substitue un autre, qui ait le même sens, pris à qq. idée voisine ; b) ce qui suit logiquement : quid cuique consequens sit quidque contrarium Cic. Or. 115, [savoir] ce qui se rattache logiquement à un objet et ce qui est en contradiction avec lui (Fin. 4, 55) || consequentia Cic. Or. 16, les conséquences logiques (de Or. 2, 166 ; Leg. 1, 45) || consequens est avec prop. inf. Cic. Tusc. 5, 18, il s’ensuit logiquement que || consequens est avec ut subj., il est raisonnable, logique que : Cic. Leg. 1, 15 ; [avec prop. inf.] Quint. 5, 10, 77.

Latin > German (Georges)

cōnsequēns, quentis, PAdi. (consequor), in richtiger Folge stehend, a) (als gramm. t. t.) folgerecht = richtig konstruiert, in coniunctis (verbis), quod non est consequens (das Konstruktionswidrige), vituperandum est, Cic. part. or. 18. – im Superl., consequentissima ratio est m. folg. Akk. u. Infin., Rufin. interpr. Orig. in num. hom. 12. p. 72 Lomm. – b) (als philos. t. t.) = ἀκόλουθος, folgerecht, α) übh. = vernunftgemäß, angemessen, consequens est m. folg. ut u. Konj., quoniam scriptum est a te de optimo rei publicae statu, consequens esse videtur, ut scribas tu idem de legibus, Cic. de legg. 1, 15: u. quid consequentius, quam ut ipse sit caritas, qui etc., Augustin. de trin. 15, 19 extr. – m. folg. Acc. u. Infin., consequens est eos invitos non potuisse retineri, Quint. 5, 10, 77. – m. folg. Infin., atque quidem consequens fuerat sic dicere, Gell. 1, 4, 7; vgl. Ulp. dig. 43, 24, 15. § 12. – β) folgerecht = notwendig logisch folgend, Cic. de or. 2, 215: nihil tam est consequens (folgt so notwendig aufeinander) quam narrationi probatio, Quint. 4, 3, 5. – u. consequens est m. folg. ut u. Konj., es ist folgerecht, die (notwendige) Folge, folgt (notwendig), et quomodo hoc sit consequens illi, sic illud huic, ut etc., Cic. Tusc. 5, 18 (u. so oft bei Lact., s. Bünem. zu 1, 3, 9). – m. folg. Acc. u. Infin., hoc probato consequens est beatam vitam virtute esse contentam, ibid. – u. subst., cōnsequēns, quentis, n., die Folge, Folgerung, der Folgesatz (Ggstz. antecedens), Cic. de fin. 4, 68: Plur., Cic. Tusc. 5, 24 u.a. Quint. 5, 10, 2.