dux: Difference between revisions
Γέλως ἄκαιρος κλαυθμάτων παραίτιος → Grave est malum homini risus haud in tempus → Zur falschen Zeit gelacht, hat Tränen schon gebracht
(Gf-D_3) |
(3_5) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>dux</b>,⁶ dŭcis, m. et f. ([[duco]]),<br /><b>1</b> conducteur, guide : Cæs. G. 1, 21, 2 ; 2, 7, 1 ; 6, 35, 10 ; naturam ducem sequi Cic. Off. 1, 22, suivre la nature comme guide, cf. Tusc. 3, 2 ; 5, 5 || qui conduit, qui inspire : [[auctor]] et [[dux]] mei [[reditus]] Cic. Mil. 39, [Pompée] à l’initiative et à la direction duquel [[est]] dû mon retour d’exil, cf. de Or. 3, 63<br /><b>2</b> chef, général : Cæs. G. 1, 13, 2 ; 2, 23, 4, etc. ; Cic. Nat. 2, 9 ; Verr. 2, 5, 77 ; 89<br /><b>3</b> chef du troupeau, qui marche à la tête : Ov. M. 8, 884 ; 5, 327 || [qqf.] gardien du troupeau, berger : Tib. 1, 10, 10. nomin. [[ducis]] Fort. Carm. 10, 19, 15.||qui conduit, qui inspire : [[auctor]] et [[dux]] mei [[reditus]] Cic. Mil. 39, [Pompée] à l’initiative et à la direction duquel [[est]] dû mon retour d’exil, cf. de Or. 3, 63<br /><b>2</b> chef, général : Cæs. G. 1, 13, 2 ; 2, 23, 4, etc. ; Cic. Nat. 2, 9 ; Verr. 2, 5, 77 ; 89<br /><b>3</b> chef du troupeau, qui marche à la tête : Ov. M. 8, 884 ; 5, 327||[qqf.] gardien du troupeau, berger : Tib. 1, 10, 10. nomin. [[ducis]] Fort. Carm. 10, 19, 15. | |gf=<b>dux</b>,⁶ dŭcis, m. et f. ([[duco]]),<br /><b>1</b> conducteur, guide : Cæs. G. 1, 21, 2 ; 2, 7, 1 ; 6, 35, 10 ; naturam ducem sequi Cic. Off. 1, 22, suivre la nature comme guide, cf. Tusc. 3, 2 ; 5, 5 || qui conduit, qui inspire : [[auctor]] et [[dux]] mei [[reditus]] Cic. Mil. 39, [Pompée] à l’initiative et à la direction duquel [[est]] dû mon retour d’exil, cf. de Or. 3, 63<br /><b>2</b> chef, général : Cæs. G. 1, 13, 2 ; 2, 23, 4, etc. ; Cic. Nat. 2, 9 ; Verr. 2, 5, 77 ; 89<br /><b>3</b> chef du troupeau, qui marche à la tête : Ov. M. 8, 884 ; 5, 327 || [qqf.] gardien du troupeau, berger : Tib. 1, 10, 10. nomin. [[ducis]] Fort. Carm. 10, 19, 15.||qui conduit, qui inspire : [[auctor]] et [[dux]] mei [[reditus]] Cic. Mil. 39, [Pompée] à l’initiative et à la direction duquel [[est]] dû mon retour d’exil, cf. de Or. 3, 63<br /><b>2</b> chef, général : Cæs. G. 1, 13, 2 ; 2, 23, 4, etc. ; Cic. Nat. 2, 9 ; Verr. 2, 5, 77 ; 89<br /><b>3</b> chef du troupeau, qui marche à la tête : Ov. M. 8, 884 ; 5, 327||[qqf.] gardien du troupeau, berger : Tib. 1, 10, 10. nomin. [[ducis]] Fort. Carm. 10, 19, 15. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=dux, [[ducis]], c., ([[duco]]) der [[Führer]], [[Leiter]], die [[Führerin]], Leiterin, I) [[als]] [[Wegweiser]]: locorum, Liv.: itineris, viae, Curt.: [[gregis]], v. [[Stier]], [[Widder]], Ov.: armenti, v. [[Stier]], Ov.: lanigeri pecoris, v. [[Widder]], Ov.: u. so [[aries]] [[dux]], Prop.: [[sues]] duces, Leitschweine, Plin.: v. Lebl., [[lino]] [[duce]], Prop. – dah. der [[Leiter]], [[Anleiter]] [[bei]] [[oder]] zu [[einer]] [[Unternehmung]] [[oder]] [[Handlung]], im üblen [[Sinn]] = der [[Rädelsführer]], impietatis, Cic.: facti, Verg.: [[dis]] ducibus, [[unter]] [[Leitung]] der Götter, Cic.: magistrā ac [[duce]] naturā, Cic.: [[quasi]] [[dux]] consequentis molestiae, die [[Vorläuferin]] (ital. foriera), Cic.-II) [[als]] Vorgesetzter, A) im allg.: superûm, [[von]] [[Jupiter]], Verg.: ex iis alvis (Bienenstöcken), [[quae]] [[plures]] habent [[principes]], [[dux]] (Weisel, [[König]], [[sonst]] [[rex]]) [[unus]] eligitur, Col. – B) insbes.: 1) der [[Vorgesetzte]] [[einer]] größern od. kleinern Heeresabteilung, der [[Flotte]] usw., [[Anführer]], [[Feldherr]], [[Führer]], [[Offizier]], Cic. u.a.: [[dux]] praefectusque [[classis]], Cic.: praedonum [[dux]], Cic.: [[maximus]] latronum [[dux]], Val. Max.: [[dux]] alaribus cohortibus, Liv.: [[quod]] victoris populi [[adversus]] victos [[dux]] esset, Liv. – Femin., [[dux]] Amazonum, [[Mela]]: [[Cloelia]] [[virgo]], [[dux]] agminis virginum, Liv. – 2) der [[Fürst]], [[Kaiser]], Ov. u.a. – / Nbf. [[ducis]], Ven. [[Fort]]. carm. 10, 19, 15. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:22, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
dux: dŭcis, com. duco,
I a leader, conductor, guide (for syn. cf.: imperator, ductor, tyrannus, rex, princeps, praetor, auctor).
I In gen.: illis non ducem locorum, non exploratorem fuisse, Liv. 9, 5, 7; cf. itineris, Curt. 5, 4: itinerum, Caes. B. G. 6, 17, 1: regendae civitatis (with auctor publici consilii), Cic. de Or. 3, 17, 63: dux isti quondam et magister ad despoliandum Dianae templum fuit, id. Verr. 2, 3, 21: nil desperandum Teucro duce et auspice Teucro, Hor. C. 1, 7, 27: tu dux et comes es, Ov. Tr. 4, 10, 119; id. P. 4, 12, 23 et saep. —In the fem., Cic. Fin. 1, 21, 71; id. Lael. 5, 19; id. Div. 2, 40; id. Tusc. 1, 12, 27; Verg. A. 1, 364; Ov. M. 3, 12; 14, 121 et saep.—
II In partic., in milit. lang., a leader, commander, general-in-chief.
A Prop., Caes. B. G. 1, 13, 2; 2, 23, 4 (with qui summam imperii tenebat); 3, 18, 7; 3, 23, 3 et saep.—Prov.: ducis in consilio posita est virtus militum, Pub. Syr. 136 (Rib.). Also a lieutenant-general, general of division (cf. duco, I. B. 5. b., and imperator), as opp. to the imperator, Caes. B. G. 3, 21, 1; Cic. Off. 3, 26, 99; id. Fl. 12, 27; Tac. H. 3, 37 al.—
B Transf. beyond the milit. sphere, a leader, chief, head: dux regit examen, Hor. Ep. 1, 9, 23; cf. gregis, i. e. aries, Ov. M. 5, 327; 7, 311; so, pecoris, Tib. 2, 1, 58; but dux gregis = pastor, id. 1, 10, 10: armenti, i. e. taurus, Ov. M. 8, 884; of the head of a sect of philosophers, Lucr. 1, 638; cf. Quint. 5, 13, 59; Hor. Ep. 1, 1, 13.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dux,⁶ dŭcis, m. et f. (duco),
1 conducteur, guide : Cæs. G. 1, 21, 2 ; 2, 7, 1 ; 6, 35, 10 ; naturam ducem sequi Cic. Off. 1, 22, suivre la nature comme guide, cf. Tusc. 3, 2 ; 5, 5 || qui conduit, qui inspire : auctor et dux mei reditus Cic. Mil. 39, [Pompée] à l’initiative et à la direction duquel est dû mon retour d’exil, cf. de Or. 3, 63
2 chef, général : Cæs. G. 1, 13, 2 ; 2, 23, 4, etc. ; Cic. Nat. 2, 9 ; Verr. 2, 5, 77 ; 89
3 chef du troupeau, qui marche à la tête : Ov. M. 8, 884 ; 5, 327 || [qqf.] gardien du troupeau, berger : Tib. 1, 10, 10. nomin. ducis Fort. Carm. 10, 19, 15.
Latin > German (Georges)
dux, ducis, c., (duco) der Führer, Leiter, die Führerin, Leiterin, I) als Wegweiser: locorum, Liv.: itineris, viae, Curt.: gregis, v. Stier, Widder, Ov.: armenti, v. Stier, Ov.: lanigeri pecoris, v. Widder, Ov.: u. so aries dux, Prop.: sues duces, Leitschweine, Plin.: v. Lebl., lino duce, Prop. – dah. der Leiter, Anleiter bei oder zu einer Unternehmung oder Handlung, im üblen Sinn = der Rädelsführer, impietatis, Cic.: facti, Verg.: dis ducibus, unter Leitung der Götter, Cic.: magistrā ac duce naturā, Cic.: quasi dux consequentis molestiae, die Vorläuferin (ital. foriera), Cic.-II) als Vorgesetzter, A) im allg.: superûm, von Jupiter, Verg.: ex iis alvis (Bienenstöcken), quae plures habent principes, dux (Weisel, König, sonst rex) unus eligitur, Col. – B) insbes.: 1) der Vorgesetzte einer größern od. kleinern Heeresabteilung, der Flotte usw., Anführer, Feldherr, Führer, Offizier, Cic. u.a.: dux praefectusque classis, Cic.: praedonum dux, Cic.: maximus latronum dux, Val. Max.: dux alaribus cohortibus, Liv.: quod victoris populi adversus victos dux esset, Liv. – Femin., dux Amazonum, Mela: Cloelia virgo, dux agminis virginum, Liv. – 2) der Fürst, Kaiser, Ov. u.a. – / Nbf. ducis, Ven. Fort. carm. 10, 19, 15.