rabiosus: Difference between revisions

From LSJ

Μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down

Sophocles, Electra, 119-120
(Gf-D_7)
(3_11)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>răbĭōsus</b>,¹³ a, um ([[rabies]]),<br /><b>1</b> enragé : [chien] Hor. Ep. 2, 2, 75 &#124;&#124; atteint de frénésie : Pl. Capt. 547<br /><b>2</b> [fig.] plein de rage, furieux, emporté : Cic. Tusc. 4, 50 ; Petr. 96, 5.||atteint de frénésie : Pl. Capt. 547<br /><b>2</b> [fig.] plein de rage, furieux, emporté : Cic. Tusc. 4, 50 ; Petr. 96, 5.
|gf=<b>răbĭōsus</b>,¹³ a, um ([[rabies]]),<br /><b>1</b> enragé : [chien] Hor. Ep. 2, 2, 75 &#124;&#124; atteint de frénésie : Pl. Capt. 547<br /><b>2</b> [fig.] plein de rage, furieux, emporté : Cic. Tusc. 4, 50 ; Petr. 96, 5.||atteint de frénésie : Pl. Capt. 547<br /><b>2</b> [fig.] plein de rage, furieux, emporté : Cic. Tusc. 4, 50 ; Petr. 96, 5.
}}
{{Georges
|georg=rabiōsus, a, um ([[rabies]]), [[wütend]], [[toll]], I) im engeren Sinne, v. der [[Wut]] [[als]] [[Krankheit]] [[befallen]], hirnwütig, [[toll]], [[canis]], Cels. 5, 27, 2. Plin. 29, 98 sqq. Scrib. Larg. 171: [[femina]] [[canis]], Plaut. Men. 837: [[equus]], Veget. mul. 3 (2), 5. – v. Pers., [[hic]] [[homo]] [[rabiosus]] [[habitus]] est in Alide, galt [[für]] [[rasend]] ([[verrückt]]), Plaut. capt. 547: [[canis]] [[rabidus]] facit hominem, quem [[forte]] attaminaverit, contagione pestiferā [[ita]] rabiosum, ut etc., Augustin. de civ. dei 22, 22, 3. p. 606, 6 D<sup>2</sup>. – II) im weiteren Sinne, [[von]] der [[Wut]] [[als]] leidenschaftl. [[Aufregung]] [[befallen]], [[wütend]], [[toll]], tobend, [[wild]], [[grimmig]], [[reißend]], rabiosa [[canis]], Hor. ep. 2, 2, 75: rabiosi et voraces [[lupi]], Lact. 5, 23, 4: v. Pers., [[stomachosus]], [[rabiosus]], Sen. de [[ira]] 1, 4, 2. – übtr., v. lebl. Subjj., vide, ne [[fortitudo]] [[minime]] sit rabiosa, [[von]] [[aller]] [[Wut]] [[frei]] [[sei]], Cic. Tusc. 4, 50: [[stridor]] (anserum), Petron. 136, 4: [[vox]], Petron. 96, 5: [[fori]] iurgia, Sen. Herc. [[fur]]. 172 (174).
}}
}}

Revision as of 09:34, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

răbĭōsus: a, um, adj. rabies,
I raving, fierce, mad, rabid (rare but class.; syn.: furiosus, furibundus): canis, Hor. Ep. 2, 2, 75; Plin. 29, 5, 32, § 98: homo, Plaut. Capt. 3, 4, 15: fortitudo, * Cic. Tusc. 4, 22, 50: rabiosa barbaraque vox, Petr. 96, 5: stridor (anserum sacrorum), id. 136, 4. — * Adv.: răbĭōsē, ravingly, madly, fiercely, rabidly: nihil iracunde rabioseve fecerunt, Cic. Tusc. 4, 22, 49.

Latin > French (Gaffiot 2016)

răbĭōsus,¹³ a, um (rabies),
1 enragé : [chien] Hor. Ep. 2, 2, 75 || atteint de frénésie : Pl. Capt. 547
2 [fig.] plein de rage, furieux, emporté : Cic. Tusc. 4, 50 ; Petr. 96, 5.

Latin > German (Georges)

rabiōsus, a, um (rabies), wütend, toll, I) im engeren Sinne, v. der Wut als Krankheit befallen, hirnwütig, toll, canis, Cels. 5, 27, 2. Plin. 29, 98 sqq. Scrib. Larg. 171: femina canis, Plaut. Men. 837: equus, Veget. mul. 3 (2), 5. – v. Pers., hic homo rabiosus habitus est in Alide, galt für rasend (verrückt), Plaut. capt. 547: canis rabidus facit hominem, quem forte attaminaverit, contagione pestiferā ita rabiosum, ut etc., Augustin. de civ. dei 22, 22, 3. p. 606, 6 D2. – II) im weiteren Sinne, von der Wut als leidenschaftl. Aufregung befallen, wütend, toll, tobend, wild, grimmig, reißend, rabiosa canis, Hor. ep. 2, 2, 75: rabiosi et voraces lupi, Lact. 5, 23, 4: v. Pers., stomachosus, rabiosus, Sen. de ira 1, 4, 2. – übtr., v. lebl. Subjj., vide, ne fortitudo minime sit rabiosa, von aller Wut frei sei, Cic. Tusc. 4, 50: stridor (anserum), Petron. 136, 4: vox, Petron. 96, 5: fori iurgia, Sen. Herc. fur. 172 (174).