Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

φλεγέθω: Difference between revisions

From LSJ

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
(Bailly1_5)
(Autenrieth)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>seul. prés. Act.</i> et Pass;<br /><b>1</b> <i>tr.</i> allumer une flamme ; brûler, consumer, acc.;<br /><b>2</b> <i>intr.</i> être enflammé ; brûler, être ardent.<br />'''Étymologie:''' [[φλέγω]].
|btext=<i>seul. prés. Act.</i> et Pass;<br /><b>1</b> <i>tr.</i> allumer une flamme ; brûler, consumer, acc.;<br /><b>2</b> <i>intr.</i> être enflammé ; brûler, être ardent.<br />'''Étymologie:''' [[φλέγω]].
}}
{{Autenrieth
|auten=[[pass]]. opt. 3 pl. [[φλεγεθοίατο]]: [[parallel]] [[form]] of [[φλέγω]], [[blaze]], [[glow]]; trans., [[burn]] up, [[consume]], Il. 17.738, Il. 23.197. (Il.)
}}
}}

Revision as of 15:27, 15 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φλεγέθω Medium diacritics: φλεγέθω Low diacritics: φλεγέθω Capitals: ΦΛΕΓΕΘΩ
Transliteration A: phlegéthō Transliteration B: phlegethō Transliteration C: flegetho Beta Code: flege/qw

English (LSJ)

poet. form of φλέγω, only pres.:    I trans., scorch, burn up, πῦρ πόλιν φλεγέθει Il.17.738:—Pass., ὄφρα πυρὶ φλεγεθοίατο νεκροί 23.197.    II intr., blaze, flare up, πυρὶ φλεγέθοντι 21.358, cf. Orph.Fr.194; πυρσοί τε φλεγέθουσι Il.18.211; κεραυνοῦ φλεγέθοντος Hes.Th.[846]; [Ἅλιος] λαμπρᾷ στεροπᾷ φλεγέθων S.Tr.99 (lyr.), cf. E.Ph.169 (lyr.): metaph., blaze forth, shine, A.Supp.88 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 1290] poet. Nebenform von φλέγω, nur im praes. gebräuchlich, – a) trans. brennen, sengen, verbrennen, in Brand setzen, πῦρ πόλιν φλεγέθει Il. 17, 738, u. pass., ὄφρα τάχιστα πυρὶ φλεγεθοίατο νεκροί 23, 197. – b) intrans. brennen, in Feuer stehen; Il. 18, 211. 21, 328; Hes. Th. 846; πάντα τ οι φλεγέθει κἀν σκότῳ Aesch. Suppl. 87; ὦ λαμπρᾷ στεροπᾷ φλεγέθων Soph. Trach. 99, von der Sonne, wie Eur. Phoen. 172.

Greek (Liddell-Scott)

φλεγέθω: ποιητ. τύπος τοῦ φλέγω, ἐν χρήσει μόνον ἐν τῷ ἐνεστῶτι· Ι. μεταβ., καίω, κατακαίω, καταφλέγω, πῦρ πόλιν φλεγέθει Ἰλ. Ρ. 738 ― Παθ., ὄφρα πυρὶ φλεγεθοίατο νεκροὶ Ψ. 197. ΙΙ. ἀμετάβ., καίομαι, φλέγομαι, ἀναδίδω φλόγας, πυρὶ φλεγέθοντι Φ. 358· πυρσοί τε φλεγέθουσι Σ. 211· ἐπὶ κεραυνοῦ, κεραυνοῦ τε φλεγέθοντος Ἡσ. Θεογ. 846· ἐπὶ τοῦ ἡλίου, Σοφ. Τραχ. 99, Εὐρ. Φοίν. 169· μεταφ., ἀναλάμπω, λάμπω, Αἰσχύλ. Ἱκ. 87.

French (Bailly abrégé)

seul. prés. Act. et Pass;
1 tr. allumer une flamme ; brûler, consumer, acc.;
2 intr. être enflammé ; brûler, être ardent.
Étymologie: φλέγω.

English (Autenrieth)

pass. opt. 3 pl. φλεγεθοίατο: parallel form of φλέγω, blaze, glow; trans., burn up, consume, Il. 17.738, Il. 23.197. (Il.)