πύκα: Difference between revisions
From LSJ
Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das Wort – Maeroris unica medicina oratio.
(Bailly1_4) |
(Autenrieth) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />en masse compacte :<br /><b>1</b> solidement;<br /><b>2</b> serré, dru;<br /><b>3</b> <i>fig.</i> avec consistance, prudemment, sagement ; avec soin.<br />'''Étymologie:''' [[πύξ]]. | |btext=<i>adv.</i><br />en masse compacte :<br /><b>1</b> solidement;<br /><b>2</b> serré, dru;<br /><b>3</b> <i>fig.</i> avec consistance, prudemment, sagement ; avec soin.<br />'''Étymologie:''' [[πύξ]]. | ||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=[[thickly]], [[strongly]], Il. 9.588; met., [[wisely]], [[carefully]]; φρονεῖν, τρέφειν, Il. 5.70. | |||
}} | }} |
Revision as of 15:30, 15 August 2017
English (LSJ)
[ῠ], poet. Adv.,
A v. πυκνός B. 111.
German (Pape)
[Seite 815] poet. adv. von πυκός, = πυκινῶς, fest, dicht; Λυκίων πύκα θωρηκτάων, Il. 12, 317, wie Τρώων 15, 689; πύλας πύκα στιβαρῶς ἀραρυίας, 12, 454; σάκεος πύκα ποιητοῖο, 18, 608; oft von Gebäuden, Zimmern; auch πύκα φρονεῖν, 9, 554. 14, 217; πύκα τρέφειν, sorgfältig auferziehen, 5, 70. Vgl. πυκινός.
French (Bailly abrégé)
adv.
en masse compacte :
1 solidement;
2 serré, dru;
3 fig. avec consistance, prudemment, sagement ; avec soin.
Étymologie: πύξ.
English (Autenrieth)
thickly, strongly, Il. 9.588; met., wisely, carefully; φρονεῖν, τρέφειν, Il. 5.70.