χάζομαι: Difference between revisions
From LSJ
οὐκ ἐπ' ἄρτῳ μόνῳ ζήσεται ἄνθρωπος → man will not live by bread alone (Matthew 4:4, Luke 4:4)
(Autenrieth) |
(sl1) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=subj. χαζώμε(ς)θ(α), imp. [[χάζεο]], ipf. (ἐ)χάζετ(ο), -οντ(ο), fut. χάσσονται, aor. χάσσατ(ο), inf. -[[ασθαι]], [[part]]. -άμενος, aor. [[red]]. [[part]]. [[κεκαδών]], [[mid]]. [[κεκάδοντο]]: [[give]] [[way]], [[fall]] [[back]], [[retire]] [[before]] [[some]] [[one]], ἄψ, [[ὀπίσω]], and w. [[ὑπό]], Il. 4.497; [[φράζεο]] καὶ [[χάζεο]], ‘bethink and [[shrink]],” Il. 5.440; [[then]] [[with]] gen., [[give]] [[over]], [[rest]] [[from]], μάχης, [[δουρός]], Ο , Il. 11.539. Here belongs the causative [[κεκαδών]], depriving, Il. 11.334, Od. 21.153, 170, [[unless]] [[this]] [[form]] should be referred to [[κήδω]]. | |auten=subj. χαζώμε(ς)θ(α), imp. [[χάζεο]], ipf. (ἐ)χάζετ(ο), -οντ(ο), fut. χάσσονται, aor. χάσσατ(ο), inf. -[[ασθαι]], [[part]]. -άμενος, aor. [[red]]. [[part]]. [[κεκαδών]], [[mid]]. [[κεκάδοντο]]: [[give]] [[way]], [[fall]] [[back]], [[retire]] [[before]] [[some]] [[one]], ἄψ, [[ὀπίσω]], and w. [[ὑπό]], Il. 4.497; [[φράζεο]] καὶ [[χάζεο]], ‘bethink and [[shrink]],” Il. 5.440; [[then]] [[with]] gen., [[give]] [[over]], [[rest]] [[from]], μάχης, [[δουρός]], Ο , Il. 11.539. Here belongs the causative [[κεκαδών]], depriving, Il. 11.334, Od. 21.153, 170, [[unless]] [[this]] [[form]] should be referred to [[κήδω]]. | ||
}} | |||
{{Slater | |||
|sltr=[[χάζομαι]], v. [[καίνυμαι]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:22, 17 August 2017
English (Autenrieth)
subj. χαζώμε(ς)θ(α), imp. χάζεο, ipf. (ἐ)χάζετ(ο), -οντ(ο), fut. χάσσονται, aor. χάσσατ(ο), inf. -ασθαι, part. -άμενος, aor. red. part. κεκαδών, mid. κεκάδοντο: give way, fall back, retire before some one, ἄψ, ὀπίσω, and w. ὑπό, Il. 4.497; φράζεο καὶ χάζεο, ‘bethink and shrink,” Il. 5.440; then with gen., give over, rest from, μάχης, δουρός, Ο , Il. 11.539. Here belongs the causative κεκαδών, depriving, Il. 11.334, Od. 21.153, 170, unless this form should be referred to κήδω.