lucerna: Difference between revisions
Λόγοις ἀμείβου τὸν λόγοις πείθοντά σε → Verbis repone verba suasori tuo → Mit Worten gib dem Antwort, der mit Worten rät
(3_8) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=lucerna, ae, f. ([[luceo]]), die [[Leuchte]] = die [[Lampe]], Öllampe, I) eig. u. meton.: 1) eig.: [[lumen]] lucernae, Cic., lumina lucernarum (Grubenlampen), Plin.: luc. lucida, Apul.: lucernas fraudare [[olivo]], Hor.: lucernas concinnare ([[zurechtmachen]]), [[Hieron]].: lucernam accendere, Phaedr.: lucernam accendere sabbatis, Sen.: lucernam interimere ([[auslöschen]]), Trag. inc. fr.: vino et lucernis, nächtliche Gelage, Hor.: [[ante]] lucernas, [[vor]] [[Nachtzeit]], Iuven.: ut accessit [[numerus]] lucernis, [[bei]] der [[Trunkenheit]], [[weil]] Trunkene alles [[doppelt]] [[sehen]], Hor. – 2) meton., die [[Nachtarbeit]], Lukubration, [[haec]] [[ego]] [[non]] credam Venusinā digna lucernā, Iuven. 1, 51. – II) übtr., [[ein]] [[bei]] windstillen Nächten leuchtender [[Fisch]], die Seeleuchte (Trigla [[lucerna]], L.), Plin. 9, 82. | |georg=lucerna, ae, f. ([[luceo]]), die [[Leuchte]] = die [[Lampe]], Öllampe, I) eig. u. meton.: 1) eig.: [[lumen]] lucernae, Cic., lumina lucernarum (Grubenlampen), Plin.: luc. lucida, Apul.: lucernas fraudare [[olivo]], Hor.: lucernas concinnare ([[zurechtmachen]]), [[Hieron]].: lucernam accendere, Phaedr.: lucernam accendere sabbatis, Sen.: lucernam interimere ([[auslöschen]]), Trag. inc. fr.: vino et lucernis, nächtliche Gelage, Hor.: [[ante]] lucernas, [[vor]] [[Nachtzeit]], Iuven.: ut accessit [[numerus]] lucernis, [[bei]] der [[Trunkenheit]], [[weil]] Trunkene alles [[doppelt]] [[sehen]], Hor. – 2) meton., die [[Nachtarbeit]], Lukubration, [[haec]] [[ego]] [[non]] credam Venusinā digna lucernā, Iuven. 1, 51. – II) übtr., [[ein]] [[bei]] windstillen Nächten leuchtender [[Fisch]], die Seeleuchte (Trigla [[lucerna]], L.), Plin. 9, 82. | ||
}} | |||
{{esel | |||
|sltx=[[δᾳδοῦχος]], [[ἐμβάφιον]] | |||
}} | }} |
Revision as of 07:11, 22 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
lŭcerna: ae, f. luc-erna, from luceo, q. v.; with double suffix like caverna, laverna, lanterna, etc.; cf. Gr. κέ-αρνον, σκέπαρνον,
I a lamp, oil-lamp.
I Lit.: lucerna dicta a luce, aut quod id vocant Graeci λύχνον, Varr. L. L. 5, § 119 Müll.: lucernam forte oblitus fueram extinguere, Plaut. Most. 2, 2, 56: in sole lucernam adhibere nihil interest, Cic. Fin. 4, 12, 29: lucerna me deserit, my light goes out, id. Att. 7, 7, 7: vino et lucernis Medus acinaces Immane quantum discrepat, i. e. evening entertainments, Hor. C. 1, 27, 5: accedit numerus lucernis, the lights begin to seem double, id. S. 2, 1, 25; cf.: cum geminis exsurgit mensa lucernis, Juv. 6, 305: pereundum est ante lucernas, before candle-light, id. 10, 339: lucernam accendere, Phaedr. 3, 19, 4: turpis fumo lucernae, Juv. 6, 131: lucerna ardens exstinguitur, Plin. 31, 3, 28, § 49: fungi lucernarum, id. 28, 11, 46, § 163: pinguem nebulam vomuere lucernae, Pers. 5, 181: lucerna splendens super candelabrum, Vulg. Sir. 26, 22.—
II Transf.
A Nocturnal labor, lucubration (poet.): haec ego non credam Venusina digna Lucerna? Juv. 1, 51.—
B A guide, instructor: quia mandatum lucerna est, Vulg. Prov. 6, 23; id. 2 Sam. 2, 29: lucerna pedibus meis verbum tuum, id. Psa. 118, 105.—
C A phosphorescent fish, Plin. 9, 27, 43, § 82.
Latin > French (Gaffiot 2016)
lŭcerna,¹¹ æ, f. (luceo), lampe : Varro L. 5, 119 ; Cic. Fin. 4, 29 || travail de nuit : Juv. 1, 51 || [fig.] guide, maître : Vulg. Prov. 6, 23 ; Psalm. 118, 105 || poisson phosphorescent : Plin. 9, 82.
Latin > German (Georges)
lucerna, ae, f. (luceo), die Leuchte = die Lampe, Öllampe, I) eig. u. meton.: 1) eig.: lumen lucernae, Cic., lumina lucernarum (Grubenlampen), Plin.: luc. lucida, Apul.: lucernas fraudare olivo, Hor.: lucernas concinnare (zurechtmachen), Hieron.: lucernam accendere, Phaedr.: lucernam accendere sabbatis, Sen.: lucernam interimere (auslöschen), Trag. inc. fr.: vino et lucernis, nächtliche Gelage, Hor.: ante lucernas, vor Nachtzeit, Iuven.: ut accessit numerus lucernis, bei der Trunkenheit, weil Trunkene alles doppelt sehen, Hor. – 2) meton., die Nachtarbeit, Lukubration, haec ego non credam Venusinā digna lucernā, Iuven. 1, 51. – II) übtr., ein bei windstillen Nächten leuchtender Fisch, die Seeleuchte (Trigla lucerna, L.), Plin. 9, 82.