ταῦτα: Difference between revisions
From LSJ
Τα βιβλία τα παρά των ξένων επαίδευε τους εν τη αγορά ανθρώπους, τους Ομήρου φίλους → The others' books educated the people in the marketplace, the friends of Homer.
(strοng) |
(T22) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=nominative or accusative [[case]] neuter plural of [[οὗτος]]; these things: + afterward, [[follow]], + [[hereafter]], X him, the [[same]], so, [[such]], [[that]], [[then]], these, [[they]], [[this]], those, [[thus]]. | |strgr=nominative or accusative [[case]] neuter plural of [[οὗτος]]; these things: + afterward, [[follow]], + [[hereafter]], X him, the [[same]], so, [[such]], [[that]], [[then]], these, [[they]], [[this]], those, [[thus]]. | ||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=by crasis for τά αὐτά: R L mrg, and [[some]] manuscripts ([[but]] [[see]] Tdf. on Luke as [[below]])) and editions [[also]] in L marginal [[reading]]), L marginal [[reading]]); G L. (See Winer s Grammar, § 5,3; Buttmann, 10; WH s Appendix, p. 145; cf. Meisterhans, § 18,1; [[αὐτός]], III.) | |||
}} | }} |
Revision as of 18:08, 28 August 2017
English (LSJ)
neut. pl. of οὗτος: but ταὐτά, crasis for τὰ αὐτά.
Greek (Liddell-Scott)
ταῦτα: οὐδ. πληθ. τοῦ οὗτος· ― ἀλλὰ ταὐτά, κατὰ κρᾶσιν ἀντὶ τὰ αὐτά.
French (Bailly abrégé)
pl. neutre de οὗτος.
English (Strong)
nominative or accusative case neuter plural of οὗτος; these things: + afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
English (Thayer)
by crasis for τά αὐτά: R L mrg, and some manuscripts (but see Tdf. on Luke as below)) and editions also in L marginal reading), L marginal reading); G L. (See Winer s Grammar, § 5,3; Buttmann, 10; WH s Appendix, p. 145; cf. Meisterhans, § 18,1; αὐτός, III.)