βραδυπλοέω

From LSJ
Revision as of 06:56, 31 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (1b)

ὑπὸ δὲ οἴστρου ἀεὶ ἑλκομένη ψυχή → a soul always dragged along by the fury of passion

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρᾰδῠπλοέω Medium diacritics: βραδυπλοέω Low diacritics: βραδυπλοέω Capitals: ΒΡΑΔΥΠΛΟΕΩ
Transliteration A: bradyploéō Transliteration B: bradyploeō Transliteration C: vradyploeo Beta Code: braduploe/w

English (LSJ)

   A sail slowly, Act.Ap.27.7, Artem.4.30, AB225.

German (Pape)

[Seite 461] langsam schiffen, N. T.; Sp.

Greek (Liddell-Scott)

βρᾰδυπλοέω: πλέω βραδέως, Πράξ. Ἀποστ. κζ΄, 7, πρβλ. Α. Β. 255· - ούσιαστ. –πλοια, ἡ, βραδὺς πλοῦς, Βυζ.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
naviguer lentement.
Étymologie: βραδύς, πλόος.

Spanish (DGE)

navegar despacio, Act.Ap.27.7, Artem.4.30, AB 225.15.

English (Abbott-Smith)

English (Strong)

from βραδύς and a prolonged form of πλέω; to sail slowly: sail slowly.

English (Thayer)

βραδύπλω; (βραδύς and πλοῦς); to sail slowly: present participle in Artemidorus Daldianus, oneir. 4,30.)

Greek Monotonic

βρᾰδῠπλοέω: (πλόος), μέλ. -ήσω, πλέω αργά, σε Καινή Διαθήκη

Russian (Dvoretsky)

βρᾰδυπλοέω: медленно плыть NT.