Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀπραγία

From LSJ
Revision as of 15:31, 1 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπρᾱγία Medium diacritics: ἀπραγία Low diacritics: απραγία Capitals: ΑΠΡΑΓΙΑ
Transliteration A: apragía Transliteration B: apragia Transliteration C: apragia Beta Code: a)pragi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A inaction, Plb.3.103.2; want of energy, Plu.Fab. 1 (so in physical sense, Aret.SD2.7); unemployment, Vett. Val.189.8.

German (Pape)

[Seite 337] ἡ, Geschäftslosigkeit, Unthätigkeit, στρατοπέδων Pol 3, 103; Plut. Fab. Max. 1; LXX.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπρᾱγία: ἡ, τὸ μὴ πράττειν τι, διατελεῖν ἐν ἀργίᾳ, ἀπραξίᾳ, Πολύβ. 3. 103, 2· ἔλλειψις ἐνεργείας, τὴν δοκοῦσαν ἀπραγίαν Πλουτ. Φάβ. 1.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
inaction, inertie.
Étymologie: ἀ, πράττω.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ

• Alolema(s): -ίη Aret.SD 2.7
1 inactividad τῶν στρατοπέδων Plb.3.103.2, διὰ τὴν ἀπραγίαν εἰρηνικὸς εἶναι D.S.16.5, por falta de empleo, Vett.Val.177.25, cf. Ptol.Tetr.4.10.15.
2 tranquilidad, impasibilidad de pers. τοῖς πολλοῖς ἀπάθειαν μὲν οὖσαν τὴν δοκοῦσαν ἀπραγίαν para muchos era inercia su aparente impasibilidad Plu.Fab.1
tb. en sent. fís., en las digestiones, Aret.l.c.
3 indiferencia, desinterés, pasividad περὶ τῶν εἰδῶν, ὧν δέδωκ[άς μ] οι πωλῆσαι, μεγάλη ἐστὶν ἀ. sobre los objetos, que me diste para vender, hay un gran desinterés, PIand.100.9 (IV d.C.).
4 futilidad, vacuidad ὁ δὲ ἐπισπεύδων εἰς ἀπραγίαν Sm.Pr.12.11, cf. 28.19.

Greek Monolingual

κ. απραγιά, η (AM ἀπραγία) άπραγος
νεοελλ.
έλλειψη πείρας, αδεξιότητα
αρχ.-μσν.
1. έλλειψη ασχολίας ή εργασίας
2. έλλειψη ενεργητικότητας, αδράνεια.

Greek Monotonic

ἀπρᾱγία: ἡ (πράσσω), αδράνεια, έλλειψη ενέργειας ή δραστηριότητας, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

ἀπρᾱγία: ἡ бездеятельность, бездействие, праздность Polyb., Plut.

Middle Liddell

πράσσω
idleness, want of energy, Plut.