βηλόθυρον

From LSJ
Revision as of 20:25, 29 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   " to "")

ὑπακούσατε δεξάμεναι θυσίαν καὶ τοῖς ἱεροῖσι χαρεῖσαι → accept my sacrifice and enjoy these holy rites | hearken to our prayer, and receive the sacrifice, and be propitious to the sacred rites | hear my call, accept my sacrifice, and then rejoice in this holy offering I make

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βηλόθῠρον Medium diacritics: βηλόθυρον Low diacritics: βηλόθυρον Capitals: ΒΗΛΟΘΥΡΟΝ
Transliteration A: bēlóthyron Transliteration B: bēlothyron Transliteration C: vilothyron Beta Code: bhlo/quron

English (LSJ)

τό, A door-curtain, portière, Sch.Ar.Ra.969.

Spanish (DGE)

-ου, τό

• Alolema(s): οὐελόθυρον PGrenf.2.111.14 (V/VI d.C.), SB 12942.7 (VII d.C.)
velo que separa el presbiterio de la nave PGrenf.l.c., SB l.c.
cortinón de puerta Sch.Ar.Ra.938.

Greek Monolingual

βηλόθυρον, το (Μ)
1. παραπέτασμα που χωρίζει το ιερό από τον κυρίως ναό
2. παραπέτασμα λουτρού κ.λπ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βήλον + -θυρον < θύρα.