ὀρθοποδέω

From LSJ
Revision as of 12:45, 1 January 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀρθοποδέω Medium diacritics: ὀρθοποδέω Low diacritics: ορθοποδέω Capitals: ΟΡΘΟΠΟΔΕΩ
Transliteration A: orthopodéō Transliteration B: orthopodeō Transliteration C: orthopodeo Beta Code: o)rqopode/w

English (LSJ)

A walk straight or uprightly, Ep.Gal.2.14.

German (Pape)

[Seite 375] grades Weges od. mit graden Füßen gehen, N. T.

Greek (Liddell-Scott)

ὀρθοποδέω: βαδίζω κατ’ εὐθεῖαν εἰς μέρος τι, Κ. Πορφυρ. Ἔκθ. Βασ. Τάξ. 496, 16: μεταφορ., βαδίζω τὴν ὀρθὴν ὁδόν, ἀλλ’ ὅτε εἶδον ὅτι οὐκ ὀρθοποδοῦσι πρὸς τὴν ἀλήθειαν τοῦ εὐαγγελίου Ἐπιστ. πρ. Γαλάτ. β΄, 14.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
aller droit sur ses jambes, aller droit son chemin.
Étymologie: ὀρθόπους.

English (Strong)

from a compound of ὀρθός and πούς; to be straight-footed, i.e. (figuratively) to go directly forward: walk uprightly.

English (Thayer)

ὀρθοποδω; (ὀρθόπους with straight feet, going straight; and this from ὀρθός and πούς); to walk in a straight course; metaphorically, to act uprightly, πρός, I:3f.). Not found elsewhere; (cf. Winer's Grammar, 26; 102 (96)).

Greek Monotonic

ὀρθοποδέω: (πούς), μέλ. -ήσω, βαδίζω τη σωστή οδό, σε Καινή Διαθήκη

Russian (Dvoretsky)

ὀρθοποδέω: идти прямым или правильным путем (πρὸς τὴν ἀλήθειαν NT).

Middle Liddell

ὀρθο-ποδέω, fut. -ήσω πούς
to walk uprightly, NTest.

Chinese

原文音譯:Ñrqopodšw 哦而拖-坡得哦
詞類次數:動詞(1)
原文字根:直立-腳
字義溯源:按正直行,正直去行,行,行得對,正直的;由(ὀρθός)*=正直的)與(πούς)*=足,步行)組成
出現次數:總共(1);加(1)
譯字彙編
1) 他們⋯正直去行(1) 加2:14