ποινάτωρ

From LSJ
Revision as of 15:25, 23 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ποινάτωρ Medium diacritics: ποινάτωρ Low diacritics: ποινάτωρ Capitals: ΠΟΙΝΑΤΩΡ
Transliteration A: poinátōr Transliteration B: poinatōr Transliteration C: poinator Beta Code: poina/twr

English (LSJ)

[ᾱ], ορος, ὁ, ἡ, avenger, punisher, A.Ag.1281, E.El.23,268.

German (Pape)

[Seite 651] ορος, ὁ, Strafer, Rächer, Verfolger, Aesch. Ag. 1254 Eur. El. 23.

Greek (Liddell-Scott)

ποινάτωρ: [ᾱ], -ορος, ὁ, ἡ, τιμωρός, τιμωρητικός, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1281, Εὐρ. Ἠλ. 23. 268.

French (Bailly abrégé)

ορος (ὁ) :
qui punit, vengeur.
Étymologie: ποινή.

Greek Monolingual

-ορος, ὁ, ἡ, Α
(δωρ. τ.) ποινήτωρ, τιμωρός, εκδικητής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ποινῶμαι + επίθημα -τωρ (πρβλ. θηρά-τωρ, γεννή-τωρ)].

Greek Monotonic

ποινάτωρ: [ᾱ], -ορος, ὁ, ἡ, εκδικητής, τιμωρός, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

ποινάτωρ: ορος (ᾱ) ὁ каратель, мститель Aesch., Eur.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ποινάτωρ -ορος, ὁ [ποινή] wreker.

Middle Liddell

ποινά¯τωρ, ορος, ὁ, ἡ,
an avenger, punisher, Aesch.