βροτοστυγής

From LSJ
Revision as of 20:15, 2 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")

ὦ θάνατε παιάν, μή μ᾽ ἀτιμάσῃς μολεῖν· μόνος γὰρ εἶ σὺ τῶν ἀνηκέστων κακῶν ἰατρός, ἄλγος δ᾽ οὐδὲν ἅπτεται νεκροῦ. → O death, the healer, reject me not, but come! For thou alone art the mediciner of ills incurable, and no pain layeth hold on the dead.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βροτοστῠγής Medium diacritics: βροτοστυγής Low diacritics: βροτοστυγής Capitals: ΒΡΟΤΟΣΤΥΓΗΣ
Transliteration A: brotostygḗs Transliteration B: brotostygēs Transliteration C: vrotostygis Beta Code: brotostugh/s

English (LSJ)

ές, hated by men, Γοργόνες A.Pr.799; δνόφοι Id.Ch.51 (lyr.).

Spanish (DGE)

(βροτοστῠγής) -ές
odiado por los mortales Γοργόνες A.Pr.799, ἀνάλιοι ... δνόφοι A.Ch.51.

German (Pape)

[Seite 465] ές, den Menschen verhaßt, Aesch. Prom. 800; δνόφος Ch. 50.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
odieux aux mortels.
Étymologie: βροτός, στυγέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βροτοστυγής -ές βροτός, στυγέω
1. act. stervelingen hatend.
2. pass. door stervelingen gehaat.

Russian (Dvoretsky)

βροτοστῠγής: ненавистный людям (Γοργόνες Aesch.).

Middle Liddell

στυγέω
hated by men or man-hating, Aesch.

Greek Monolingual

βροτοστυγής, -ές (Α)
ο μισητός από τους ανθρώπους.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βροτός + στύγος «αποτροπιασμός»].

Greek Monotonic

βροτοστῠγής: -ές (στυγέω), αυτός που μισείται από τους ανθρώπους, αυτός που μισεί τους ανθρώπους, σε Αισχύλ.

Greek (Liddell-Scott)

βροτοστῠγής: -ές, ὁ ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων μισούμενος, Αἰσχύλ. Πρ. 799, Χο. 51.

English (Woodhouse)

hating mortals

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)