ξανθόγεως

From LSJ
Revision as of 10:55, 9 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ξανθόγεως Medium diacritics: ξανθόγεως Low diacritics: ξανθόγεως Capitals: ΞΑΝΘΟΓΕΩΣ
Transliteration A: xanthógeōs Transliteration B: xanthogeōs Transliteration C: ksanthogeos Beta Code: canqo/gews

English (LSJ)

ων, of yellow soil, Luc.Syr.D.8.

German (Pape)

[Seite 274] mit goldgelber Erde, Luc. de dea Syr. 8.

French (Bailly abrégé)

ως, ων;
au sol jaunâtre.
Étymologie: ξανθός, γῆ.

Greek (Liddell-Scott)

ξανθόγεως: -ων, ὁ ἔχων ξανθὸν ἔδαφος, Λουκ. π. τῆς Συρίης Θεοῦ 8.

Greek Monolingual

ξανθόγεως, -ων (Α)
(για τόπο) αυτός που έχει ξανθό, πυρρό χρώμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ξανθός + -γεως (< γαία), πρβλ. μεσό-γεως, χρυσό-γεως].