λυρίζω

From LSJ
Revision as of 16:34, 24 November 2022 by Spiros (talk | contribs) (pape replacement)

σφάγιον ἐπ' ὀλέθρῳ, γυναικεῖον ἀμφικεῖσθαι μόρον → my wife's death, lies upon me, bringing destruction after death | Is it that now there waits in store for me, my own wife's death to crown my misery

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λῠρίζω Medium diacritics: λυρίζω Low diacritics: λυρίζω Capitals: ΛΥΡΙΖΩ
Transliteration A: lyrízō Transliteration B: lyrizō Transliteration C: lyrizo Beta Code: luri/zw

English (LSJ)

A play the lyre, Chrysipp.Stoic.3.140, Anacreont.42.12, Teucer in Cat. Cod.Astr.7.202. II trans., play on the lyre, ποιήματα Phalar.Ep. 67.1.

French (Bailly abrégé)

chanter sur la lyre.
Étymologie: λύρα.

Russian (Dvoretsky)

λῠρίζω: играть на лире Anacr., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

λῠρίζω: παίζω τὴν λύραν, Χρύσιππ. παρὰ Πλουτ. 2. 1037Ε, Ἀνακρεόντ. 45. 12.

Greek Monolingual

λυρίζω (AM) λύρα
παίζω λύρα
μσν.
μτφ. επαναλαμβάνω συνεχώς την ίδια πράξη
αρχ.
τραγουδώ με συνοδεία λύρας.

Greek Monotonic

λῠρίζω: (λύρα), παίζω τη λύρα, σε Ανακρεόντ.

Middle Liddell

λῠρίζω, λύρα
to play the lyre, Anacreont.

German (Pape)

die Lyra spielen, Anacr. 40.4, 42.12; Plut.