ἀντευεργετέω
Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.
English (LSJ)
return a kindness, X.Mem.2.6.4; ἀ. τοὺς εὖ ποιήσαντας Arist. Rh.Al.1422a32.
Spanish (DGE)
devolver el bien, un favor abs., X.Mem.2.6.4
•c. ac. de pers. τοὺς γενέσεως καὶ παιδείας αἰτίους ὄντας Anaximen.34, τοὺς εὖ ποιήσαντας Anaximen.Rh.1422a32.
German (Pape)
[Seite 247] eine Wohlthat erwidern, Xen. Mem. 2, 6, 4; Anaxim. Stob. Floril. 79. 37.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
rendre un bienfait pour un autre.
Étymologie: ἀντί, εὐεργετέω.
Russian (Dvoretsky)
ἀντευεργετέω: платить благодеянием за благодеяние (Xen.; ἀ. τοὺς εὖ ποιήσαντες Arst.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀντευεργετέω: ἀνταποδίδω εὐεργεσίαν, Ξεν. Ἀπομ. 2. 6, 4· ἀντ. τοὺς εὖ ποιήσαντας Ἀριστ. Ρητ. πρὸς Ἀλέξ. 2. 13.
Greek Monotonic
ἀντευεργετέω: μέλ. -ήσω, ανταποδίδω ευεργεσία, σε Ξεν.