vividus

From LSJ
Revision as of 19:45, 29 November 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1, $2 ")

οὕτως ἔσονται οἱ ἔσχατοι πρῶτοι καὶ οἱ πρῶτοι ἔσχατοι· πολλοὶ γάρ εἰσι κλητοί, ὀλίγοι δὲ ἐκλεκτοί → so the last shall be first and the first last for many be called but few chosen

Source

Latin > English

vividus vivida, vividum ADJ :: lively, vigorous spirited lifelike

Latin > English (Lewis & Short)

vīvĭdus: a, um, adj. vivo,
I containing life, living, animated (mostly poet. and in post-Aug. prose; cf. Fest. p. 376 Müll.).
I In gen. (very rare): tellus, Lucr. 1, 178.—
   B Transf., of pictorial representations, true to the life, animated, spirited, vivid: signa, Prop. 2, 31 (3, 29), 8: cera, Mart. 7, 44, 2: imago, Claud. B. Get. 468 (cf.: vivi de marmore vultus, Verg. A. 6, 848).—Far more freq.,
II Pregn., full of life, lively, vigorous, vivid: corpus, Plin. Ep. 3, 1, 10: senectus, Tac. A. 6, 27: Umber (canis), Verg. A. 12, 753: dextra bello, id. ib. 10, 609: vis animi, Lucr. 1, 72; so, animi, Plin. Pan. 44, 6: ingenium, Liv. 2, 48, 3: pectus, id. 6, 22, 7: bello vivida virtus, Verg. A. 5, 754: odia, Tac. A. 15, 49: eloquentia, id. ib. 13, 42: epigrammata, Mart. 11, 42, 1.— Comp.: merum, Mart. 8, 6, 12: spiritus, Val. Max. 5, 1, ext. 1.—Adv.: vīvĭdē, vigorously (acc. to II.); in comp., Gell. 7, 3, 53; Amm. 30, 1, 7.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vīvĭdus,¹² a, um (vivo)
1 vivant, animé : Lucr. 1, 178 || [fig.] qui semble respirer [en parl. d’un portrait] : Prop. 2, 31, 8 ; Mart. 7, 44, 2
2 plein de vie, vif, bouillant, vigoureux, énergique, etc. : vividum corpus Plin. Min. Ep. 3, 1, 10, un corps plein de vie, de santé ; vivida senectus Tac. Ann. 6, 27, vieillesse vigoureuse ; vividum ingenium Liv. 2, 48, 3, caractère énergique ; vivida odia Tac. Ann. 15, 49, haines vigoureuses || vividior Mart. 8, 6, 12 ; Val. Max. 5, 1, 1.

Latin > German (Georges)

vīvidus, a, um, Adi. (vivo), I) Leben zeigend, belebt, a) eig.: gemma (Knospe), Ov.: tellus, Ov.: corpus, Plin. ep. – b) übtr., von Bildwerken und Gemälden, lebend, lebenstreu, sprechend ähnlich, signa, Prop. 2, 31, 8: cera, Mart. 7, 44, 2: Martis imago, Claud. b. Get. 468. – II) prägn., voll Leben, voll Geist und Kraft, lebhaft, regsam, kräftig, feurig, vis animi, Lucr.: Umber (canis), Verg.: pectus, Liv.: ingenium, Liv. u. ingenia, Val. Max.: animus, Tac.: animi, Plin. pan.: virtus, Verg.: carmen, Mart.: odia, Tac.: senectus, Tac.: vivida et incorrupta eloquentia, Tac.: vividior sententia, Sen. rhet.: vividior spiritus, Val. Max.: merum vividius, feuriger, Mart.