εὐάλιος

From LSJ
Revision as of 13:54, 15 October 2024 by Spiros (talk | contribs)

οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → for health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐάλιος Medium diacritics: εὐάλιος Low diacritics: ευάλιος Capitals: ΕΥΑΛΙΟΣ
Transliteration A: euálios Transliteration B: eualios Transliteration C: evalios Beta Code: eu)a/lios

English (LSJ)

εὐάλιον, Dor. for εὐήλιος.

German (Pape)

[Seite 1056] dor. für εὐήλιος.

French (Bailly abrégé)

dor. c. εὐήλιος.

Russian (Dvoretsky)

εὐάλιος: дор. Eur. = εὐήλιος.

Greek (Liddell-Scott)

εὐάλιος: -ον, Δωρ. ἀντὶ εὐήλιος, Εὐρ.

Greek Monolingual

εὐάλιος, -ον (Α)
δωρ. τ., βλ. ευήλιος.

Greek Monotonic

εὐάλιος: -ον, Δωρ. αντί εὐήλιος.

Middle Liddell

εὐάλιος, ον [doric for εὐήλιος.]

Translations

sunny

Bulgarian: слънчев; Catalan: asolellat; Dutch: zonnig; Esperanto: suna, sunplena; Finnish: aurinkoinen; French: ensoleillé; Galician: solleiro, sollío, solloso; Greek: ηλιόλουστος, λιόλουστος, λιοπερίχυτος; Ancient Greek: ἀστροβλής, ἀστρόβλητος, ἐπαλής, εὐάλιος, εὔειλος, εὐήλιος, ἡλιόβλητος, ἡλιόβολος, πανήλιος, πολυήλιος, πρόσειλος, προσήλιος; Hungarian: napfényes, napos; Italian: soleggiato, soleggiata; Latin: apricus; Latvian: saulains; Macedonian: сончев; Maori: matanui; Plautdietsch: sonnich; Portuguese: ensolarado; Serbo-Croatian: sùnčan; Ukrainian: сонячний