πολυήλιος
ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it
English (LSJ)
πολυήλιον, much-sunned, very sunny, Sch.E.Andr.534.
German (Pape)
[Seite 662] viel besonnt, Schol. Eur. Androm. 535.
Greek (Liddell-Scott)
πολυήλιος: -ον, ὁ πολὺν ἥλιον ἔχων, λίαν εὐήλιος, Σχόλ. εἰς Εὐρ. Ἀνδρ. 534.
Greek Monolingual
-ον, Α
ηλιόλουστος, ευήλιος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + ἥλιος (πρβλ. ευήλιος)].
Translations
sunny
Bulgarian: слънчев; Catalan: asolellat; Dutch: zonnig; Esperanto: suna, sunplena; Finnish: aurinkoinen; French: ensoleillé; Galician: solleiro, sollío, solloso; Greek: ηλιόλουστος, λιόλουστος, λιοπερίχυτος; Ancient Greek: ἀστροβλής, ἀστρόβλητος, ἐπαλής, εὐάλιος, εὔειλος, εὐήλιος, ἡλιόβλητος, ἡλιόβολος, πανήλιος, πολυήλιος, πρόσειλος, προσήλιος; Hungarian: napfényes, napos; Italian: soleggiato, soleggiata; Latin: apricus; Latvian: saulains; Macedonian: сончев; Maori: matanui; Plautdietsch: sonnich; Portuguese: ensolarado; Serbo-Croatian: sùnčan; Spanish: soleado; Ukrainian: сонячний